Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
United States of Tara S02E12
S02E12
2009
357
Salixv
Unnatural History S01E01
S01E01
2010
18
johnny.ka
Unnatural History S01E01
S01E01
2010
361
MeimeiTH
Unnatural History S01E01
S01E01
2010
325
VeronikaZaZ
Unnatural History S01E02
S01E02
2010
14
johnny.ka
Unnatural History S01E02
S01E02
2010
312
MeimeiTH
Unnatural History S01E02
S01E02
2010
227
VeronikaZaZ
Unnatural History S01E03
S01E03
2010
16
johnny.ka
Unnatural History S01E03
S01E03
2010
205
johnny.ka
Unnatural History S01E03
S01E03
2010
207
VeronikaZaZ
Unnatural History S01E04
S01E04
2010
13
johnny.ka
Unnatural History S01E04
S01E04
2010
214
johnny.ka
Unnatural History S01E05
S01E05
2010
12
johnny.ka
Unnatural History S01E05
S01E05
2010
207
johnny.ka
Unnatural History S01E06
S01E06
2010
12
johnny.ka
Unnatural History S01E06
S01E06
2010
196
johnny.ka
Unnatural History S01E07
S01E07
2010
13
johnny.ka
Unnatural History S01E07
S01E07
2010
196
johnny.ka
Unnatural History S01E08
S01E08
2010
10
johnny.ka
Unnatural History S01E08
S01E08
2010
193
johnny.ka
Unnatural History S01E09
S01E09
2010
11
johnny.ka
Unnatural History S01E09
S01E09
2010
24
johnny.ka
Unnatural History S01E09
S01E09
2010
173
johnny.ka
Unnatural History S01E10
S01E10
2010
13
johnny.ka
Unnatural History S01E10
S01E10
2010
157
johnny.ka
Unnatural History S01E11
S01E11
2010
9
johnny.ka
Unnatural History S01E11
S01E11
2010
8
johnny.ka
Unnatural History S01E11
S01E11
2010
137
johnny.ka
Unnatural History S01E12
S01E12
2010
11
johnny.ka
Unnatural History S01E12
S01E12
2010
9
johnny.ka
Unnatural History S01E12
S01E12
2010
120
johnny.ka
Unnatural History S01E13
S01E13
2010
11
johnny.ka
Unnatural History S01E13
S01E13
2010
4
johnny.ka
Unnatural History S01E13
S01E13
2010
131
johnny.ka
Valmont
1989
82
ThooR13
Voyage to the Prehistoric Planet
1965
41
sonnyboy
We Own This City S01E01
S01E01
2022
137
K4rm4d0n
We Own This City S01E01
S01E01
2022
987
K4rm4d0n
We Own This City S01E02
S01E02
2022
62
K4rm4d0n
We Own This City S01E02
S01E02
2022
595
K4rm4d0n
We Own This City S01E03
S01E03
2022
49
K4rm4d0n
We Own This City S01E03
S01E03
2022
462
K4rm4d0n
We Own This City S01E04
S01E04
2022
49
K4rm4d0n
We Own This City S01E04
S01E04
2022
198
K4rm4d0n
We Own This City S01E04
S01E04
2022
249
K4rm4d0n
We Own This City S01E05
S01E05
2022
50
K4rm4d0n
We Own This City S01E05
S01E05
2022
422
K4rm4d0n
We Own This City S01E06
S01E06
2022
53
K4rm4d0n
We Own This City S01E06
S01E06
2022
137
K4rm4d0n
We Own This City S01E06
S01E06
2022
234
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.
Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru