Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Sliders [3x09] - The Prince Of Slides
S03E09 1997 240 CZ Duster
Sliders [3x12] - Season´s Greetings
S03E12 1997 236 CZ Duster
Sliders [3x16] - Exodus, part I
S03E16 1997 243 CZ Duster
Sliders [3x17] - Exodus, part II
S03E17 1997 240 CZ Duster
Sliders [3x20] - The Last Of Eden
S03E20 1997 239 CZ Duster
Sľub Večnej Lásky   2004 211 SK Anonymní
Slumber Party Massacre   2021 29 SK seamus1
Slumber Party Massacre   2021 103 SK seamus1
Slumber Party Massacre II   1987 247 SK Helljahve
Slumber Party Massacre III   1990 259 SK petrik1
Slumlord   2015 260 CZ Kasparov88
Sma citroner gula   2013 58 CZ VeliiQ
Smallville S01E06 S01E06 2001 470 CZ Bohumila
Smallville S01E14 - Zero S01E14 2001 252 CZ Dewey
Smallville S03E09 - Asylum S03E09 2001 786 CZ Dewey
Smallville S03E09 - Asylum S03E09 2001 391 CZ Anonymní
Smallville S05E09 - Lexmas S05E09 2001 881 CZ Dewey
Smallville S05E09 - Lexmas S05E09 2001 199 CZ Rasta_
Smallville S05E09 - lexmas S05E09 2001 971 CZ Jackie16
Smallville S05E09 Lexmas S05E09 2001 635 CZ indikv
Smallville S06E14 S06E14 2001 706 CZ kolcak
Smallville S06E14 Trespass S06E14 2001 427 CZ cyrilko
Smallville S06E14 Trespass S06E14 2001 1025 CZ cyrilko
Smallville S06E14 Trespass S06E14 2001 413 CZ baggiopet
Smallville S06E14 Trespass S06E14 2001 190 CZ baggiopet
Smallville S07E15 – Veritas S07E15 2001 137 CZ kal.el
Smallville S07E15 Veritas S07E15 2001 951 CZ baggiopet
Smallville S08E02 S08E02 2001 260 SK Washman22
Smallville S08E02 S08E02 2001 342 CZ baggiopet
Smallville S08E02 S08E02 2001 305 CZ baggiopet
Smallville S08E02 S08E02 2001 1872 CZ baggiopet
Smallville S08E09 S08E09 2001 2044 CZ james999
Smallville S08E20 S08E20 2001 733 CZ Washman22
Smallville S09E13 S09E13 2001 1554 SK Washman22
Smallville S09E14 S09E14 2001 706 CZ rixo100
Smallville S10E14 S10E14 2001 179 CZ kolcak
Smallville S10E14 S10E14 2011 21 SK krsty
Smallville S10E14 S10E14 2011 75 SK krsty
Smallville S10E14 S10E14 2011 81 CZ Anonymní
Smallville S10E14 S10E14 2011 135 CZ vvavro
Smallville S10E14 - Masquerade S10E14 2001 72 CZ .-Obi-.
Smallville S10E14 - Masquerade S10E14 2001 4408 CZ terz
Smallville S10E14 - Masquerade S10E14 2011 702 CZ .-Obi-.
Smallville S10E14 - Masquerade S10E14 2001 38 CZ Rendy-R10
Smallville S10E14 - Masquerade S10E14 2011 34 CZ nemecekm
Smart Christmas   2018 10 CZ vasabi
Smartass   2017 68 CZ milous1975
Smash Cut   2009 152 CZ sonnyboy
Smash Cut   2009 72 CZ sonnyboy
Smash Palace   1981 62 SK M7797M

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400284502850028550286002865028700287502880028850289002895029000290502910029150292002925029300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG