Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Simpsons S17E10 - Homer's paternity coot
S17E10 2006 1013 CZ falkonx
The Simpsons s17e10 - Homer's paternity coot
S17E10 2006 285 SK Majko5
The Simpsons S17E21 S17E21 2006 1014 CZ falkonx
The Simpsons S18E09 - Kill Gil S18E09 2006 1258 CZ Atlantis
The Simpsons S18E12 - Big Little Girl
S18E12 2007 1653 CZ Atlantis
The Simpsons S18E12 - Little Big Girl
S18E12 2007 432 CZ Crouch
The Simpsons S23E10 S23E10 1989 867 SK ivca993
The Simpsons S23E10 S23E10 1989 101 SK kolcak
The Simpsons S23E10 S23E10 1989 287 CZ kolcak
The Simpsons S23E10 S23E10 1989 3015 CZ Honza_20X
The Simpsons S23E15 S23E15 1989 74 SK kolcak
The Simpsons S23E15 S23E15 1989 222 CZ kolcak
The Simpsons S23E15 S23E15 1989 1569 CZ Honza_20X
The Simpsons S23E15 S23E15 1989 2058 CZ Honza_20X
The Simpsons S24E08 S24E08 1989 1415 SK ivca993
The Simpsons S24E08 S24E08 1989 179 SK kolcak
The Simpsons S24E08 S24E08 1989 1964 CZ slavik38
The Simpsons S24E18 S24E18 1989 219 CZ KeeperX
The Simpsons S24E18 S24E18 1989 2692 CZ KeeperX
The Simpsons S25E06 S25E06 1989 880 CZ auter
The Simpsons S25E06 S25E06 1989 3692 CZ KeeperX
The Simpsons S25E08 S25E08 1989 126 CZ auter
The Simpsons S25E08 S25E08 1989 119 CZ auter
The Simpsons S25E08 S25E08 1989 850 CZ auter
The Simpsons S25E08 S25E08 1989 3488 CZ KeeperX
The Simpsons S25E11 S25E11 1989 759 CZ auter
The Simpsons S25E11 S25E11 1989 3341 CZ KeeperX
The Simpsons S27E06 S27E06 1989 69 CZ auter
The Simpsons S27E06 S27E06 1989 100 CZ auter
The Simpsons S27E06 S27E06 1989 2740 CZ KeeperX
The Simpsons S27E07 S27E07 1989 203 CZ auter
The Simpsons S27E07 S27E07 1989 103 CZ auter
The Simpsons S27E07 S27E07 1989 2781 CZ KeeperX
The Simpsons S27E20 S27E20 1989 1947 CZ KeeperX
The Sitter   2011 4932 CZ Ferry
The sitter   2011 591 CZ Ferry
The sitter   2011 312 CZ Ferry
The Slap S01E08 S01E08 2015 39 CZ kolcak
The Slither   2006 652 CZ djmirror
The Solitary Child   1958 12 CZ vasabi
The sonogram at the end     19 CZ automat
The Sopranos S01E10 - A Hit is a Hit
S01E10 1999 2684 CZ tlkounev
The Sopranos S01E10 - A Hit is a Hit
S01E10 1999 853 CZ gobelluk
The Sopranos S04E13 S04E13 2002 154 CZ DENIROSIS
The Sopranos S06E16 S06E16 2007 1610 SK santino19
The Sopranos S06E16 - Chasing It
S06E16 2007 816 SK Dreamside
The Sorcerer and the White Snake
  2011 340 CZ petkaKOV
The Sorcerer and the White Snake
  2011 1478 CZ petkaKOV
The Sorcerer and the White Snake
  2011 622 CZ petkaKOV
The Sorcerer and the White Snake
  2011 1735 CZ petkaKOV

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s