Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dragon Ball Z - 252   1989 36 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 253   1989 36 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 254   1989 34 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 255   1989 37 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 256   1989 37 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 257   1989 35 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 258   1989 36 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 259   1989 34 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 260   1989 39 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 261   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 262   1989 32 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 263   1989 71 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 264   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 265   1989 37 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 266   1989 36 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 267   1989 37 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 268   1989 35 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 269   1989 37 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 270   1989 32 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 271   1989 36 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 272   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 273   1989 33 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 274   1989 37 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 275   1989 33 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 276   1989 32 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 277   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 278   1989 35 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 279   1989 39 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 280   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 281   1989 35 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 282   1989 32 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 283   1989 33 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 284   1989 35 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 285   1989 32 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 286   1989 36 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 287   1989 36 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 288   1989 32 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 289   1989 35 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 290   1989 36 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 291   1989 99 CZ Ne4um

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.