Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Nip Tuck S01E02 - Mandi-Randi S01E02 2003 1069 CZ AdDy
Nip Tuck S01E03 - Nanette Babcock
S01E03 2003 979 CZ AdDy
Nip Tuck S01E04 - Sofia Lopez S01E04 2003 955 CZ AdDy
Nip Tuck S01E05 - Kurt Dempsey S01E05 2003 962 CZ AdDy
Nip Tuck S01E06 - Megan O'Hara S01E06 2003 895 CZ AdDy
Nip Tuck S01E07 - Cliff Mantegna
S01E07 2003 921 CZ AdDy
Nip Tuck S01E08 - Cara Fitzgerald
S01E08 2003 958 CZ AdDy
Nip Tuck S01E09 - Sofia Lopez Part 2
S01E09 2003 985 CZ AdDy
Nip Tuck S01E10 - Adelle Coffin
S01E10 2003 949 CZ AdDy
Nip Tuck S01E11 - Montana Sassy Justice
S01E11 2003 967 CZ AdDy
Nip Tuck S01E12 - Antonia Ramos
S01E12 2003 982 CZ AdDy
Nip Tuck S01E13 - Escobar Gallardo
S01E13 2003 950 CZ AdDy
Nip Tuck S02E01 - Erica Noughton
S02E01 2004 980 CZ AdDy
Nip Tuck S02E02 - Christian Troy
S02E02 2004 888 CZ AdDy
Nip Tuck S02E03 - Manya Mabika S02E03 2004 859 CZ AdDy
Nip Tuck S02E04 - Mrs. Grubman S02E04 2004 816 CZ AdDy
Nip Tuck S02E05 - Joel Gideon S02E05 2004 818 CZ AdDy
Nip Tuck S02E06 - Bobbi Broderick
S02E06 2004 809 CZ AdDy
Nip Tuck S02E07 - Naomi Gaines S02E07 2004 757 CZ AdDy
Nip Tuck S02E08 - Agatha Ripp S02E08 2004 776 CZ AdDy
Nip Tuck S02E09 - Rose & Raven Rosenberg
S02E09 2004 818 CZ AdDy
Nip Tuck S02E10 - Kimber Henry S02E10 2004 770 CZ AdDy
Nip Tuck S02E11 - Natasha Charles
S02E11 2004 746 CZ AdDy
Nip Tuck S02E12 - Julia McNamara
S02E12 2004 722 CZ AdDy
Nip Tuck S02E13 - Oona Wentworth
S02E13 2004 729 CZ AdDy
Nip Tuck S02E14 - Trudy Nye S02E14 2004 729 CZ AdDy
Nip Tuck S02E15 - Sean McNamara
S02E15 2004 713 CZ AdDy
Nip Tuck S02E16 - Joan Rivers S02E16 2004 734 CZ AdDy
Nip Tuck S03E01 S03E01 2005 267 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E02 S03E02 2003 269 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E03 S03E03 2003 266 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E04 S03E04 2005 246 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E05 S03E05 2003 250 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E06 S03E06 2005 243 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E07 S03E07 2005 248 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E08 S03E08 2005 232 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E09 S03E09 2005 233 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E10 S03E10 2003 232 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E11 S03E11 2003 230 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E12 S03E12 2003 246 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E13 S03E13 2003 226 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E14 S03E14 2003 228 CZ alkofolik
Nip Tuck S03E15 S03E15 2003 229 CZ alkofolik
Nip Tuck S04E11 S04E11 2006 113 CZ Tomasonic
Nip Tuck S04E11 S04E11 2006 1181 CZ alkofolik
Nip Tuck S05E01 S05E01 2007 316 CZ mush1k
Nip Tuck S05E02 S05E02 2007 259 CZ mush1k
Nip Tuck S05E03 S05E03 2007 221 CZ mush1k
Nip Tuck S05E04 S05E04 2007 197 CZ mush1k
Nip Tuck S05E05 S05E05 2007 171 CZ mush1k

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem