Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Grey's Anatomy S19E04 S19E04 2005 50 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E05 S19E05 2005 55 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E05 S19E05 2005 62 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E06 S19E06 2005 47 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E06 S19E06 2005 43 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E07 S19E07 2005 70 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E08 S19E08 2005 24 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E08 S19E08 2005 27 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E09 S19E09 2005 26 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E09 S19E09 2005 28 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E10 S19E10 2005 35 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E10 S19E10 2005 25 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E11 S19E11 2005 52 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E12 S19E12 2005 55 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E13 S19E13 2005 57 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E14 S19E14 2005 55 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E15 S19E15 2005 51 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E16 S19E16 2005 56 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E17 S19E17 2005 36 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E18 S19E18 2005 11 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E18 S19E18 2005 28 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E19 S19E19 2005 35 SK vasabi
Grey's Anatomy S19E20 S19E20 2005 53 SK vasabi
Grey's Anatomy S20E01 S20E01 2005 14 SK vasabi
Grey's Anatomy S20E01 S20E01 2005 19 SK vasabi
Grey's Anatomy S20E02 S20E02 2005 20 SK vasabi
Grey's Anatomy S20E02 S20E02 2005 17 SK vasabi
Grey's Anatomy S20E03 S20E03 2005 28 SK vasabi
Grey's Anatomy S20E04 S20E04 2005 30 SK vasabi
Grey's Anatomy S20E05 S20E05 2005 22 SK vasabi
Grey's Anatomy S20E06 S20E06 2005 26 SK vasabi
Grey's Anatomy S20E07 S20E07 2005 15 SK vasabi
Guilt S01E07 S01E07 2016 17 CZ kolcak
House S07E17 - Fall From Grace S07E17 2004 280 CZ fogFrog
House S07E17 - Fall From Grace S07E17 2004 4170 CZ fogFrog
House S07E17 - Fall from grace S07E17 2004 955 CZ Ewžen
L'état de grâce   1986 8 CZ vasabi
Lucia's Grace   2018 15 SK blinkity
Maria Full of Grace   2004 280 CZ truhlajda
Maria Full of Grace   2004 1006 CZ oromanak
Maria, llena eres de gracia   2004 125 SK Anonymní
Men at Work S01E02 S01E02 2012 41 CZ kolcak
Men at Work S01E02 S01E02 2012 656 CZ tarba
Men at Work S01E02 S01E02 2012 120 SK matusbzk
Nearing Grace   2005 257 CZ wwerushka
Nikita S01E13 - Coup De Grâce S01E13 2010 180 CZ xtomas252
Nikita S01E13 - Coup De Grâce S01E13 2010 185 CZ xtomas252
Nikita S01E13 - Coup De Grâce S01E13 2010 1724 CZ xtomas252
One Tree Hill S05E13 S05E13 2003 94 CZ Roger16
One Tree Hill S08E09 S08E09 2003 2174 CZ rebarborka

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((
Film vypadá zajímavě, až bude anglický rip tak poprosím o překlad...