Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Seven years in tibet     125 automat
Seven years in tibet     173 automat
Seven Years in Tibet   1997 49 CZ B25AEMF1SL
Seven Years in Tibet   1997 617 CZ edie686
Seven Years in Tibet   1997 587 CZ Huy
Seven Years in Tibet   1997 845 CZ spachal
Seven Years In Tibet   1997 2339 CZ DjRiki
seven years in tibet     403 CZ svt
Seven Years in Tibet   1997 1465 CZ johny.bok
Seven Years in Tibet   1997 503 CZ Elfkam111
Seven years in Tibet   1997 277 CZ Trax
Seven Years in Tibet   1997 876 CZ Don2000
Seventeen   2019 121 CZ Anonymní
Seventh Moon   2008 2684 CZ mrazikDC
Seventh Son   2014 2052 CZ K4rm4d0n
Seventh Son   2014 3179 CZ westside
Seventh Son   2014 3346 CZ IDžOR
Seventh Son   2014 3930 CZ IDžOR
Seventh Son   2014 9907 CZ IDžOR
Seventh Son   2014 306 CZ Anonymní
Shichinin No Samurai   1954 1154 CZ Anonymní
Shichinin no samurai   1954 392 CZ IkE_Blaster
Shichinin no samurai   1954 665 CZ ThooR13
Shichinin No Samurai   1954 805 CZ wawer
Shichinin no samurai   1954 547 CZ sevensun
Shichinin no samurai   1954 509 CZ sevensun
Sieben Sommersprossen   1978 83 SK ZuzanQa13
Sinbad Legend Of The Seven Seas
  2003 828 sipeer
Sinbad Legend of the Seven Seas
    760 CZ Anonymní
Sinbad of the Seven Seas   1989 57 CZ Astridimianus
Sinbad: Legend of the Seven Seas
  2003 492
Krásnohorská 2
Six Days Seven Nights   1998 509 CZ vidmann
Six Days Seven Nights   1998 677 CZ Powell2
Six Days Seven Nights   1998 424 SK ThooR13
Six days seven nights   1998 782 CZ Lecimir
Six Days, Seven Nights   1998 105 CZ amenix
Snow White & The Seven Dwarfs   1937 718 mlapacek
Snow White and the Seven Dwarfs
  1937 804 CZ fridatom
Snow White and the Seven Dwarfs
  1937 1445 CZ samotar
Snow White and the Seven Dwarfs
  1937 1241 CZ kosik
Snow white and the seven dwarfs
  1937 450 SK usiakzajo
Snowfall S01E05 S01E05 2017 570 CZ honzig78
Star Trek TOS S01E16 S01E16 1966 171 CZ lopucha2142
Star Trek TOS S01E16 - The Galileo Seven
S01E16 1966 263 CZ Elfkam111
Stranger Things S01E07 S01E07 2016 451 SK kolcak
Stranger Things S01E07 S01E07 2016 1257 SK kolcak
Supernatural S03E01 The Magnificent Seven
S03E01 2005 823 CZ destroyercz
The Edge of Seventeen   2016 946 CZ Anonymní
The Edge of Seventeen   2016 159 SK Anonymní
The Edge of Seventeen   2016 5045 CZ patras92

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.


 


Zavřít reklamu