Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
In the Dark S01E10 S01E10 2019 86 CZ tominotomino1
In the Dark S01E11 S01E11 2019 86 CZ tominotomino1
In the Dark S01E12 S01E12 2019 106 CZ tominotomino1
In the Dark S01E13 S01E13 2019 117 CZ tominotomino1
In the Dark S02E01 S02E01 2019 85 CZ tominotomino1
In the Dark S02E01 S02E01 2019 60 CZ tominotomino1
In the Dark S02E02 S02E02 2019 43 CZ tominotomino1
In the Dark S02E02 S02E02 2019 69 CZ tominotomino1
In the Dark S02E03 S02E03 2019 63 CZ tominotomino1
In the Dark S02E03 S02E03 2019 52 CZ tominotomino1
In the Dark S02E04 S02E04 2019 49 CZ tominotomino1
In the Dark S02E04 S02E04 2019 67 CZ tominotomino1
In the Dark S02E05 S02E05 2019 58 CZ tominotomino1
In the Dark S02E05 S02E05 2019 37 CZ tominotomino1
In the Dark S02E06 S02E06 2019 28 CZ tominotomino1
In the Dark S02E06 S02E06 2019 59 CZ tominotomino1
In the Dark S02E07 S02E07 2019 30 CZ tominotomino1
In the Dark S02E07 S02E07 2019 52 CZ tominotomino1
In the Dark S02E08 S02E08 2019 45 CZ tominotomino1
In the Dark S02E08 S02E08 2019 33 CZ tominotomino1
In the Dark S02E09 S02E09 2019 43 CZ tominotomino1
In the Dark S02E09 S02E09 2019 25 CZ tominotomino1
In the Dark S02E10 S02E10 2019 37 CZ tominotomino1
In the Dark S02E10 S02E10 2019 29 CZ tominotomino1
In the Dark S02E11 S02E11 2019 37 CZ tominotomino1
In the Dark S02E11 S02E11 2019 35 CZ tominotomino1
In the Dark S02E12 S02E12 2019 48 CZ tominotomino1
In the Dark S02E12 S02E12 2019 37 CZ tominotomino1
In the Dark S02E13 S02E13 2019 34 CZ tominotomino1
In the Dark S02E13 S02E13 2019 22 CZ tominotomino1
In the Dark S03E01 S03E01 2019 42 CZ tominotomino1
In the Dark S03E02 S03E02 2019 35 CZ tominotomino1
In the Dark S03E03 S03E03 2019 2 CZ tominotomino1
In the Dark S03E03 S03E03 2019 13 CZ tominotomino1
In the Dark S03E03 S03E03 2019 28 CZ tominotomino1
In the Dark S03E04 S03E04 2019 9 CZ tominotomino1
In the Dark S03E04 S03E04 2019 14 CZ tominotomino1
In the Dark S03E05 S03E05 2019 13 CZ tominotomino1
In the Dark S03E05 S03E05 2019 20 CZ tominotomino1
In the Dark S04E01 S04E01 2019 23 CZ tominotomino1
In the Dark S04E01 S04E01 2019 21 CZ tominotomino1
In the Dark S04E02 S04E02 2019 20 CZ tominotomino1
In the Dark S04E02 S04E02 2019 18 CZ tominotomino1
Into the Dark S01E01 S01E01 2018 521 CZ Annie2809
Into the Dark S01E02 S01E02 2018 372 CZ Annie2809
Into the Dark S01E03 S01E03 2018 255 CZ Annie2809
Into the Dark S01E04 S01E04 2018 251 CZ Annie2809
Into the Dark S01E05 S01E05 2018 152 CZ Annie2809
Into the Dark S01E06 S01E06 2018 153 CZ Annie2809
Into the Dark S01E07 S01E07 2018 90 CZ Annie2809

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s


 


Zavřít reklamu