Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate Atlantis S04E18 HDTV S04E18 1997 495 CZ vuginek
Stargate Atlantis S04E18 The Kindred: Part 1
S04E18 1997 1606 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S04E19 - The Kindred Part 2
S04E19 1997 4536 CZ zedko
Stargate Atlantis S04E19 HDTV S04E19 1997 616 CZ vuginek
Stargate Atlantis S04E19 Kindred 2
S04E19 1997 1213 SK baggiopet
Stargate SG-1 S03E17 S03E17 2000 123 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E17 - A Hundred Days
S03E17 1997 1133 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E05 S05E05 2001 122 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E05 - Red Sky S05E05 1997 196 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E05 - Red Sky S05E05 1997 193 CZ Belar
Stargate SG-1 S05E05 - Red Sky S05E05 1997 716 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E05 - Red Sky S05E05 1997 323 CZ Logan
StarGate SG-1 S06 - Director Series Martin Wood - Redemption
  2003 13 CZ ps1
Stargate SG-1 S06E01 S06E01 2002 111 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E01 - Redemption (part 1)
S06E01 2002 260 CZ Belar
Stargate SG-1 S06E01 - Redemption part 1
S06E01 1997 430 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E01 - Redemption, part 1
S06E01 1997 902 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E02 S06E02 2002 112 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E02 - Redemption Part II
S06E02 1997 309 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E02 - Redemption Part II.
S06E02 1997 170 CZ Belar
Stargate SG-1 S06E02 - Redemption, part 2
S06E02 1997 856 CZ PredatorV
Starred Up   2013 2675 CZ Tom.Scooter
Startrek 6 undiscovered country
    1222 automat
Steel Trap   2007 72 CZ sonnyboy
Steel Trap   2007 49 CZ holly
Stephen King's Rose Red   2002 352 CZ Schena
Stephen King's Rose Red   2002 742 CZ risokramo
Streets of Laredo   1949 68 SK rogl1
Supergirl S01E06 S01E06 2015 219 CZ sylek1
Supergirl S01E06 S01E06 2015 645 CZ sylek1
Supergirl S01E06 S01E06 2015 263 SK megica
Superman: Red Son   2020 371 CZ Dionick89
Superman: Red Son   2020 929 CZ Dionick89
Supernatural S03E06 - Red Sky at Morning
S03E06 2005 811 SK Joel05
Supernatural S03E06 Red Sky At Morning
S03E06 2005 250 CZ destroyercz
Supernatural S11E17 S11E17 2005 10 SK sabog
Supernatural S11E17 S11E17 2005 41 SK sabog
Survivor S22E01: Redemption Island
S22E01 2000 2870 CZ terz
Survivor S22E02: Redemption Island
S22E02 2000 2617 CZ exitus
Survivor S22E03: Redemption Island
S22E03 2000 570 CZ exitus
Survivor S22E03: Redemption Island
S22E03 2000 2215 CZ exitus
Survivor S22E04: Redemption Island
S22E04 2000 384 CZ exitus
Survivor S22E04: Redemption Island
S22E04 2000 2193 CZ exitus
Survivor S22E05: Redemption Island
S22E05 2000 2316 CZ exitus
Survivor S22E06: Redemption Island
S22E06 2000 363 CZ exitus
Survivor S22E06: Redemption Island
S22E06 2000 2099 CZ exitus
Survivor S22E07: Redemption Island
S22E07 2000 331 CZ exitus
Survivor S22E07: Redemption Island
S22E07 2000 2201 CZ exitus
Survivor S22E08: Redemption Island
S22E08 2000 2140 CZ exitus
Survivor S22E08: Redemption Island
S22E08 2000 320 CZ exitus

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s


 


Zavřít reklamu