Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Big Flower Fight S01E05
S01E05
2020
5
pavuky
The Big Flower Fight S01E06
S01E06
2020
5
pavuky
The Big Flower Fight S01E07
S01E07
2020
5
pavuky
The Big Flower Fight S01E08
S01E08
2020
8
pavuky
The Blacklist S04E13
S04E13
2013
1303
romanvokys
The Blacklist S04E14
S04E14
2013
2598
c.tucker
The Blacklist S04E14
S04E14
2013
348
miklik61
The Blacklist S04E15
S04E15
2013
2398
c.tucker
The Blacklist S04E15
S04E15
2013
803
miklik61
The Blacklist S04E22
S04E22
2013
792
c.tucker
The Blacklist S05E09
S05E09
2013
177
speedy.mail
The Blacklist S05E09
S05E09
2013
1375
speedy.mail
The Blacklist S05E09
S05E09
2013
482
speedy.mail
The Blacklist S05E10
S05E10
2013
485
speedy.mail
The Blacklist S05E10
S05E10
2013
2369
speedy.mail
The Blacklist S05E11
S05E11
2013
1995
speedy.mail
The Blacklist S05E11
S05E11
2013
842
speedy.mail
The Blacklist S05E12
S05E12
2013
1501
speedy.mail
The Blacklist S05E12
S05E12
2013
1376
speedy.mail
The Blacklist S05E13
S05E13
2013
461
speedy.mail
The Blacklist S05E13
S05E13
2013
2267
speedy.mail
The Blacklist S05E14
S05E14
2013
2053
speedy.mail
The Blacklist S05E14
S05E14
2013
766
speedy.mail
The Blacklist S05E15
S05E15
2013
2236
speedy.mail
The Blacklist S05E15
S05E15
2013
461
speedy.mail
The Blacklist S05E16
S05E16
2013
1934
speedy.mail
The Blacklist S05E16
S05E16
2013
454
speedy.mail
The Blacklist S05E17
S05E17
2013
2112
speedy.mail
The Blacklist S05E17
S05E17
2013
379
speedy.mail
The Blacklist S05E18
S05E18
2013
1987
speedy.mail
The Blacklist S05E18
S05E18
2013
396
speedy.mail
The Blacklist S05E19
S05E19
2013
2255
speedy.mail
The Blacklist S05E19
S05E19
2013
654
speedy.mail
The Blacklist S05E20
S05E20
2013
1987
speedy.mail
The Blacklist S05E20
S05E20
2013
688
speedy.mail
The Blacklist S05E21
S05E21
2013
423
c.tucker
The Blacklist S05E21
S05E21
2013
1776
speedy.mail
The Blacklist S05E21
S05E21
2013
1088
speedy.mail
The Blacklist S05E22
S05E22
2013
1755
speedy.mail
The Blacklist S05E22
S05E22
2013
1168
speedy.mail
The Blacklist S06E01
S06E01
2013
30
jalda
The Blacklist S06E01
S06E01
2018
954
Sakynko
The Blacklist S06E02
S06E02
2013
2174
speedy.mail
The Blacklist S06E03
S06E03
2013
595
speedy.mail
The Blacklist S06E03
S06E03
2013
1747
speedy.mail
The Blacklist S06E04
S06E04
2013
941
speedy.mail
The Blacklist S06E04
S06E04
2013
1477
speedy.mail
The Blacklist S06E05
S06E05
2013
1678
speedy.mail
The Blacklist S06E05
S06E05
2013
514
speedy.mail
The Blacklist S06E06
S06E06
2013
763
speedy.mail
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.
Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru