Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Scream S03E01
S03E01
2015
477
Anonymní
Shadow: Dead Riot
2006
73
mindhunter29
Shaun of the Dead
2004
7379
fridatom
Shaun Of The Dead
2004
5306
pinkytt
Shaun of the Dead
2004
200
Anonymní
Shaun Of The Dead
2004
5432
Budgie284
Shaun of the Dead
2004
3943
kikina
Shaun Of The Dead
2004
1372
wokoman
Shaun of the Dead
2004
1223
bonedigger
Shaun of the Dead
2004
1388
utasek
Shaun Of The Dead
2004
2277
rockfist
Shaun of the dead
2004
1509
sanyo
Shaun of the dead
2006
467
Anonymní
Shoot the Living and Pray for the Dead
1971
20
jahrja
Shoot to Kill
1988
233
Anonymní
Shut In
2015
105
kolcak
Silent Night, Deadly Night
1984
315
pablo_almaro
Silent Night, Deadly Night
1984
60
Hladass
Silent Night, Deadly Night
1984
717
Maleficar
Silent Night, Deadly Night 3: Better Watch Out!
1989
14
seamus1
Silent Night, Deadly Night 3: Better Watch Out!
1989
26
seamus1
Silent Night, Deadly Night 5
1991
225
ricci.s
Silent Night, Deadly Night Part 2
1987
132
Hladass
Silent Night, Deadly Night Part 2
1987
355
Maleficar
Silk Road
2021
505
j-cup
Sinbad S01E12 - Land of the Dead
S01E12
2012
60
xtomas252
Sinbad S01E12 - Land of the Dead
S01E12
2012
90
xtomas252
Sliders [3x10] - Dead Man Sliding
S03E10
1997
253
Duster
South Park S13E08
S13E08
1997
1911
czshadow
South Park S13E08
S13E08
1997
319
kolcak
Spartacus: War of the Damned S03E09
S03E09
2010
1177
K4rm4d0n
Spin City S03E01
S03E01
1996
42
zac.deight
Spirits of the dead
1968
113
Elfkam111
Star Trek The Next Generation 6x08 - A Fistful of Datas
S06E08
1992
414
kikina
Star Trek TOS S02E12
S02E12
1966
142
lopucha2142
Star Trek TOS S02E12 - The deadly Years
S02E12
1966
169
Elfkam111
Star Trek: Voyager S02E21 Deadlock.avi
S02E21
1996
907
disi7
Stargate SG-1 [3x07] Deadman Switch
S03E07
1999
125
Akaren
Stargate SG-1 S03E07
S03E07
1999
130
flaavin
Stargate SG-1 S03E07 - Deadman Switch
S03E07
1997
1177
PredatorV
Stephen King's The Dead Zone
1983
275
Schena
Strange Behavior
1981
4
pablo_almaro
Strange Behavior
1981
48
pablo_almaro
Su le mani, cadavere! Sei in arresto
1971
226
leo4442
Supernatural [1x20] - Dead Man's Blood
S01E20
2006
794
stalker
Supernatural S01E03 - Dead in the Water
S01E03
2005
4565
Anonymní
Supernatural S01E03 - Dead In The Water
S01E03
2005
1347
DjRiki
Supernatural S01E20 - Dead Man's Blood
S01E20
2005
3258
krsty
Supernatural S02E04 - Children Shouldn't Play With Dead Things
S02E04
2005
1838
Bohumila
Supernatural S02E04 - Children Shouldn't Play With Dead Things (Afterlife)
S02E04
2005
940
Joel05
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru