Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Protector   1985 83 CZ Lacike
The Protector   1985 1999 CZ Pistak
The Protector S01E01 S01E01 2018 42 CZ K4rm4d0n
The Protector S01E02 S01E02 2018 38 CZ K4rm4d0n
The Protector S01E02 S01E02 2011 88 CZ DJCuBiCk
The Protector S01E03 S01E03 2018 29 CZ K4rm4d0n
The Protector S01E04 S01E04 2018 30 CZ K4rm4d0n
The Protector S01E05 S01E05 2018 30 CZ K4rm4d0n
The Protector S01E06 S01E06 2018 35 CZ K4rm4d0n
The Protector S01E07 S01E07 2018 38 CZ K4rm4d0n
The Protector S01E08 S01E08 2018 35 CZ K4rm4d0n
The Protector S01E09 S01E09 2018 37 CZ K4rm4d0n
The Protector S01E10 S01E10 2018 36 CZ K4rm4d0n
The Protector S02E01 S02E01 2018 30 CZ K4rm4d0n
The Protector S02E02 S02E02 2018 25 CZ K4rm4d0n
The Protector S02E03 S02E03 2018 23 CZ K4rm4d0n
The Protector S02E04 S02E04 2018 22 CZ K4rm4d0n
The Protector S02E05 S02E05 2018 25 CZ K4rm4d0n
The Protector S02E06 S02E06 2018 25 CZ K4rm4d0n
The Protector S02E07 S02E07 2018 26 CZ K4rm4d0n
The Protector S02E08 S02E08 2018 25 CZ K4rm4d0n
The Protector S04E01 S04E01 2018 40 CZ vasabi
The Protector S04E02 S04E02 2018 38 CZ vasabi
The Protector S04E03 S04E03 2018 35 CZ vasabi
The Protector S04E04 S04E04 2018 34 CZ vasabi
The Protector S04E05 S04E05 2018 33 CZ vasabi
The Protector S04E06 S04E06 2018 31 CZ vasabi
The Protector S04E07 S04E07 2018 32 CZ vasabi
The Rare Breed   1966 78 CZ mallis
The Replacements   2000 407 CZ fridatom
The Replacements   2000 437 CZ majo0007
The Replacements     1321 CZ frakira
The Replacements   2000 885 CZ Anonymní
The Replacements   2000 1741 Anonymní
The Rescue   2021 1053 CZ tkimitkiy
The Rescue   2021 203 CZ Burner.Tom
The Rescuers   1977 44 CZ poirot
The Rescuers   1977 173 CZ Kwen
The Rescuers Down Under   1990 66 CZ Nemi32
The Rescuers Down Under   1990 59 CZ julolulo
The Rescuers Down Under   1990 96 CZ Kwen
The Rookie   2002 190 SK Seattleman
The Rookie   2002 332 CZ =KARI=
The saw   2004 648 CZ zopan
The Secret Garden   2020 1011 CZ majalis8
The Secret Garden   1993 433 CZ blezg
The Secret Garden   1993 67 CZ drSova
The Secret Garden   1993 610 CZ scorbut
The Secret Garden   1993 246 sipeer
The Sentinel   1976 625 SK risokramo

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu