Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The X Files S05E05 Christmas Carol
S05E05 1997 100 SK mirror
The X Files S05E06 - Christmas Carol
S05E06 1997 602 CZ kenndy
The X Files S06E06 - How The Ghost Stole Christmas
S06E06 1998 586 CZ kenndy
The X Files S06E06 - Terms Of Endearment
S06E06 1999 139 SK txf
The X Files S06E08 - How The Ghosts Stole Christmas
S06E08 1998 130 SK txf
The X Files S07E04 - The Sixth Extinction II - Amor Fati
S07E04 1999 69 SK txf
The X Files S07E08 - The Amazing Maleeni
S07E08 2000 64 SK txf
The X Files S07E10 - Sein Und Zeit
S07E10 2000 58 SK txf
The X Files S09E02 - Nothing Important Happened Today - part 2
S09E02 2001 136 CZ nowaja
The X Files S09E17 - Release S09E17 2001 168 CZ saurix
The X Files S09E17 - Release S09E17 2002 424 CZ kenndy
The X Files S09E17 Release S09E17 2002 38 CZ JaRon
The X Files S09E18 Sunshine Days
S09E18 2002 41 CZ JaRon
The X Files S09E19-20 The Truth: Parts 1 & 2
S09E19 2002 187 CZ JaRon
The Year My Parents Went on Vacation
  2006 166 CZ veerruunnkkaa
The Year My Parents Went on Vacation
  2006 62 SK bubbic
The Yinyang Master   2021 74 CZ vasabi
The Young Master   1980 421 CZ Dragon_fist
The Young Master   1980 302 CZ Elfkam111
the young ones 10 time     218 CZ Anonymní
The.glass.house     14 automat
The.last.of.the.mohicans     148 automat
The.man.who.wasn't.there.divx.2001 infux
    20 automat
The.master.of.disguise.2002.ws.dvdrip.xvid abez
    29 automat
Then Came You   2018 216 CZ Anonymní
Then Came You   2018 311 CZ robilad21
Then Came You   2018 1026 SK deanie
There Be Dragons   2011 208 CZ iq.tiqe
There Be Dragons   2011 211 CZ iq.tiqe
There Be Dragons   2011 584 CZ iq.tiqe
There Be Dragons   2011 299 CZ iq.tiqe
There Was a Crooked Man...   1970 66 SK sonnyboy
There Was a Little Girl   1981 84 CZ pablo_almaro
There Was a Little Girl   1981 167 CZ Hladass
There's Something in the Barn   2023 222 CZ titulkomat
There's Something in the Barn   2023 118 CZ titulkomat
There's Something in the Barn   2023 36 CZ Anonymní
There's Something in the Barn   2023 82 CZ Anonymní
There's Something in the Barn   2023 300 CZ Anonymní
They Came to Cordura   1959 24 CZ majo0007
They Came to Rob Las Vegas   1968 104 CZ HTB
Thiago Ventura: Pokas   2020 8 CZ vasabi
Thick as Thieves   1999 8 CZ massa1970
Thick as Thieves   2009 266 CZ Anonymní
Thick as Thieves   2009 1606 CZ Anonymní
Thick as Thieves   2009 421 CZ dragon-_-
Thick as Thieves   2009 243 CZ lorsson
Thick as Thieves   2009 374 CZ lorsson
Thick as Thieves   2009 929 CZ lorsson
Thick as Thieves   2009 11357 CZ lorsson

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400284502850028550286002865028700287502880028850289002895029000290502910029150292002925029300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků