Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Tamara Falcó: La Marquesa S01E02
S01E02 2022 0 CZ Nih
Tamara Falcó: La Marquesa S01E03
S01E03 2022 0 CZ Nih
Tamara Falcó: La Marquesa S01E04
S01E04 2022 0 CZ Nih
Tamara Falcó: La Marquesa S01E05
S01E05 2022 0 CZ Nih
Tamara Falcó: La Marquesa S01E06
S01E06 2022 1 CZ Nih
Taxi, roulotte et corrida   1958 14 CZ Meotar112
Taxi, roulotte et corrida   1958 14 CZ Meotar112
Te marre pas... c'est pour rire!
  1982 15 CZ vasabi
Teen Titans S04E03 Birthmark S04E03 2005 66 CZ M@ster X
Temptation: Confessions of a Marriage Counselor
  2013 422 CZ kacaba489
Terra Formars   2016 817 CZ Israha
Terriers S01E13 - Hail Mary S01E13 2010 43 CZ Anonymní
The 4400 s04e06 S04E06 2007 1047 CZ Juri1
The Adventure of Sherlock Holmes' Smarter Brother
  1975 478 CZ kikina
The Adventurer: The Curse of the Midas Box
  2013 813 CZ cybero75
The Adventurer: The Curse of the Midas Box
  2013 375 CZ kolcak
The Americans S02E09 S02E09 2013 356 CZ K4rm4d0n
The Americans S02E09 S02E09 2013 668 CZ K4rm4d0n
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S02E09
S02E09 2010 88 CZ kolcak
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S02E09
S02E09 2012 167 CZ 0011011100111
The Badge of Marshal Brennan   1957 16 SK rogl1
The Bells of St. Mary's   1945 76 CZ fridatom
The Bells of St. Mary's   1945 174 CZ koleso
The Best Exotic Marigold Hotel   2011 850 CZ jives
The Best Exotic Marigold Hotel   2011 1287 CZ sonnyboy
The Best Exotic Marigold Hotel   2011 1870 CZ
urotundy@cbox.cz
The Best Exotic Marigold Hotel   2011 4351 CZ
urotundy@cbox.cz
The Blacklist S01E11 S01E11 2013 1961 CZ jeriska03
The Blacklist S01E11 S01E11 2013 3248 CZ jeriska03
The Blacklist S03E02 S03E02 2013 579 CZ jeriska03
The Blacklist S03E02 S03E02 2013 3345 CZ jeriska03
The Bold Type S04E03 S04E03 2017 724 CZ andrea79
The Bonfire of the Vanities   1990 292 CZ Anonymní
The Bonfire of the Vanities   1990 137 CZ superpimp
The Bonfire of the Vanities   1990 53 CZ mercury75
The Bonfire of the Vanities   1990 41 CZ
kaz4ihfzraxwvz8
The Bonfire of the Vanities   1990 92 CZ Zion
The Bonfire of the Vanities   1990 36 CZ Zion
The Bridge S01E04 S01E04 2013 242 CZ VanThomass
The Bridge S01E04 S01E04 2013 666 CZ Alexka25
The Caine Mutiny Court-Martial   2023 186 CZ vasabi
The Cimarron Kid   1952 144 SK mechac163
The Cleveland Show S03E14 S03E14 2009 73 CZ James91
The Constant Husband   1955 29 CZ vasabi
The Crime of Father Amaro   2002 150 CZ sipeer
The Critic S01E02 S01E02 1994 22 CZ colonist
The Crown S02E05 S02E05 2016 509 CZ KevSpa
The Crown S02E05 S02E05 2016 4094 CZ KevSpa
The Cruel Sea   1953 115 CZ ThooR13
The Defenders S01E01 S01E01 2017 10 SK Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...


 


Zavřít reklamu