Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Royals S04E01 S04E01 2015 10 CZ vasabi
The Royals S04E02 S04E02 2015 10 CZ vasabi
The Royals S04E03 S04E03 2015 8 CZ vasabi
The Royals S04E04 S04E04 2015 8 CZ vasabi
The Royals S04E05 S04E05 2015 14 CZ vasabi
The Royals S04E06 S04E06 2015 19 CZ vasabi
The Royals S04E07 S04E07 2015 20 CZ vasabi
The Royals S04E08 S04E08 2015 16 CZ vasabi
The Royals S04E09 S04E09 2015 17 CZ vasabi
The Royals S04E10 S04E10 2015 21 CZ vasabi
The Sopranos S01E01 S01E01 1999 1157 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S01E02 S01E02 1999 877 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S01E03 S01E03 1999 777 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S01E04 S01E04 1999 731 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S01E05 S01E05 1999 717 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S01E06 S01E06 1999 680 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S01E07 S01E07 1999 672 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S01E08 S01E08 1999 661 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S01E09 S01E09 1999 668 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S01E10 S01E10 1999 642 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S01E11 S01E11 1999 630 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S01E12 S01E12 1999 630 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S01E13 S01E13 1999 648 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E01 S02E01 2000 619 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E01 S02E01 2000 366 CZ slon335
The Sopranos S02E02 S02E02 2000 651 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E03 S02E03 2000 603 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E04 S02E04 2000 595 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E05 S02E05 2000 585 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E06 S02E06 2000 576 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E07 S02E07 2000 617 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E08 S02E08 2000 609 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E09 S02E09 2000 577 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E10 S02E10 2000 564 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E11 S02E11 2000 559 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E12 S02E12 2000 554 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E13 S02E13 2000 570 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E01 S03E01 2001 526 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E01 S03E01 1999 706 CZ
Krásnohorská 2
The Sopranos S03E02 S03E02 2001 528 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E03 S03E03 2001 534 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E04 S03E04 2001 503 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E05 S03E05 2001 513 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E06 S03E06 2001 495 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E07 S03E07 2001 496 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E08 S03E08 2001 492 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E09 S03E09 2001 484 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E10 S03E10 2001 486 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E11 S03E11 2001 487 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E12 S03E12 2001 487 CZ
fiticek@seznam.cz

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX