Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ghost In The Shell - Stand Alone Complex 2nd GIG - 16 - Another Chance
2005
528
Ernst2
Ghost In The Shell - Stand Alone Complex 2nd GIG - 17 - Red Data
2005
540
Ernst2
Ghost In The Shell - Stand Alone Complex 2nd GIG - 18 - Trans Parent
2005
526
Ernst2
Ghost In The Shell - Stand Alone Complex 2nd GIG - 19 - Chain Reaction
2005
534
Ernst2
Ghost In The Shell - Stand Alone Complex 2nd GIG - 20 - Fabricate Fog
2005
545
Ernst2
Ghost In The Shell - Stand Alone Complex 2nd GIG - 21 - Embarrassment
2005
530
Ernst2
Ghost In The Shell - Stand Alone Complex 2nd GIG - 22 - Reversal Process
2005
533
Ernst2
Ghost In The Shell - Stand Alone Complex 2nd GIG - 23 - Martial Law
2005
551
Ernst2
Ghost In The Shell - Stand Alone Complex 2nd GIG - 24 - Nuclear Power
2005
544
Ernst2
Ghost In The Shell - Stand Alone Complex 2nd GIG - 25 - This Side of Justice
2005
570
Ernst2
Ghost In The Shell - Stand Alone Complex 2nd GIG - 26 - Endless GIG
2005
607
Ernst2
Ghost in the Shell Stand Alone Complex S01E01
S01E01
2002
615
Buben131
Ghost in the Shell Stand Alone Complex S1E02
S01E02
2002
370
Buben131
Ghost in the Shell Stand Alone Complex Solid State Society
2006
1270
Anonymní
Ghost in the Shell: Solid State Society
2006
899
DemonPetr
Ghost in the Shell: Stand 02Alone Complex e02-Testation
2004
108
Elfkam111
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex - The Laughing Man
2005
405
sasuke
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 01
2002
1248
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 02
2002
616
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 03
2002
740
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 04
2002
552
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 05
2002
539
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 06
2002
491
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 07
2002
490
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 08
2002
428
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 09
2002
405
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 10
2002
410
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 11
2002
374
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 12
2002
367
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 13
2002
363
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 14
2002
357
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 15
2002
335
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 16
2002
341
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 17
2002
338
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 18
2002
330
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 19
2002
325
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 20
2002
352
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 21
2002
320
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 22
2002
315
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 23
2002
319
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 24
2002
331
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 25
2002
330
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 26
2002
389
koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex S02E01
S02E01
134
skyen
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex S02E03
S02E03
2005
77
skyen
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex S02E04
S02E04
2005
65
skyen
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex S02E05
S02E05
2005
52
skyen
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex S02E06
S02E06
2005
58
skyen
Going The Distance
2010
3451
fceli medvidek
Going the Distance
2010
1058
dragon-_-
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.
Díky
To je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru