Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star Wars: The Clone Wars S03E22
S03E22 2008 303 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S03E22
S03E22 2008 1743 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E01
S04E01 2008 730 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E01-02
S04E01 2008 2093 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E02
S04E02 2008 571 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E03
S04E03 2008 405 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E03
S04E03 2008 2068 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E04
S04E04 2008 263 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E04
S04E04 2008 2378 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E05
S04E05 2008 314 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E05
S04E05 2008 1776 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E06
S04E06 2008 313 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E06
S04E06 2008 1766 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E07
S04E07 2008 1502 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E07
S04E07 2008 435 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E07
S04E07 2008 319 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E08
S04E08 2008 325 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E08
S04E08 2008 1748 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E09
S04E09 2008 390 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E09
S04E09 2008 1666 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E10
S04E10 2008 318 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E10
S04E10 2008 1841 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E11
S04E11 2008 276 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E11
S04E11 2008 1963 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E12
S04E12 2008 378 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E12
S04E12 2008 2018 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E13
S04E13 2008 357 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E13
S04E13 2008 1831 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E14
S04E14 2008 343 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E14
S04E14 2008 1856 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E15
S04E15 2008 360 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E15
S04E15 2008 2448 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E16
S04E16 2008 428 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E16
S04E16 2008 1386 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E17
S04E17 2008 373 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E17
S04E17 2008 1858 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E18
S04E18 2008 407 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E18
S04E18 2008 1787 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E19
S04E19 2008 335 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E19
S04E19 2008 1730 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E20
S04E20 2008 443 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E20
S04E20 2008 1621 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E21
S04E21 2008 496 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E21
S04E21 2008 2263 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E22
S04E22 2008 445 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E22
S04E22 2008 1976 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E01
S05E01 2008 314 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E01
S05E01 2008 462 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E01
S05E01 2008 1879 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E02
S05E02 2008 303 CZ HorLukRos

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE