Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Twilight Saga: New Moon   2009 10691 CZ KatushkaK
The Twilight Saga: New Moon   2009 684 CZ limbonicart
The Twilight Saga: New Moon   2009 348 SK limbonicart
The Twilight Saga: New Moon   2009 709 SK franka
The Twilight Saga: New Moon   2009 1021 CZ j.o.y.c.e
The Twilight Saga: New Moon   2009 472 CZ peni
The Twilight Saga: New Moon   2009 3580 CZ cal76
The Twilight Saga: New Moon   2009 1929 SK Anonymní
The Twilight Saga: New Moon   2009 1493 CZ Anonymní
The Twilight Saga: New Moon   2009 4337 SK pepanos
The Twilight Saga: New Moon   2009 2929 SK janulka841
The Vampire Diaries S02E02 S02E02 2009 656 CZ Anonymní
The Vampire Diaries S02E02 S02E02 2010 7718 CZ Furiant
The Vampire Diaries S02E02 S02E02 2010 979 SK Black.Lily
The Vampire Diaries S02E02 - Brave New World
S02E02 2010 498 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E02 - Brave New World
S02E02 2010 770 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E02 - Brave New World
S02E02 2009 658 CZ sabog
The Vampire Diaries S03E10 S03E10 2012 780 SK Anonymní
The Vampire Diaries S03E10 - The New Deal
S03E10 2009 429 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E10 - The New Deal
S03E10 2009 3984 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E10 - The New Deal
S03E10 2009 425 SK Romano4ever
The Walking Dead Webisodes S01E01
S01E01 2011 439 CZ hlawoun
The Wire S04E11 S04E11 2002 5602 CZ Nightlysin
The Witch   2015 2486 CZ pablo_almaro
The Witch   2015 7040 CZ kolcak
The Witch   2015 1127 CZ Anonymní
The Witch   2015 3072 CZ Koodiak
The Witch   2015 3015 CZ Anonymní
The X Files S01E04 The Jersey Devil
S01E04 2003 234 CZ JaRon
The.shipping.news.dvdrip.tsw     39 automat
Theemperorsnewgroovesk     43 automat
Tini: El gran cambio de Violetta
  2016 5 CZ majo0007
To Wong Foo Thanks for Everything, Julie Newmar
  1995 262 CZ Anonymní
Torchwood S04E01 S04E01 2006 51 SK kolcak
Torchwood S04E01 S04E01 2006 207 CZ kolcak
Torchwood S04E01 S04E01 2006 129 CZ kolcak
Transformers G1 S03E25 S03E25 1986 40 CZ Jorssk
Transformers Prime S02E18 S02E18 2010 26 CZ f1nc0
Transformers Prime S02E18 S02E18 2010 85 CZ f1nc0
Transparent S01E08 S01E08 2014 605 CZ Anonymní
Transparent S02E03 S02E03 2014 308 CZ Anonymní
Transparent S02E03 S02E03 2014 41 CZ kolcak
Transparent S02E03 S02E03 2014 90 CZ kolcak
Treme S02E09 S02E09 2010 77 CZ Nightlysin
Treme S02E09 S02E09 2010 243 CZ Anonymní
True Blood S02E10 S02E10 2009 444 SK Elisx
True Blood S02E10 - New World in My View
S02E10 2009 470 CZ K4rm4d0n
Two and a Half Men S01E18 - An Old Flame With A New Wick
S01E18   1089 CZ Magegere
Tyrant S01E08 S01E08 2014 620 CZ Bob.esh
Tyrant S01E08 S01E08 2014 132 CZ Bob.esh

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!