Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Lost In Translation   2003 2879 Petros.Sniper
Lost in Translation   2003 2068 nase_agata
Lost in Yonkers   1993 11 CZ vegetol.mp
Lost in Yonkers   1993 16 CZ vegetol.mp
Lost Ollie S01E01 S01E01 2022 5 CZ Nih
Lost Ollie S01E02 S01E02 2022 3 CZ Nih
Lost Ollie S01E03 S01E03 2022 4 CZ Nih
Lost Ollie S01E04 S01E04 2022 4 CZ Nih
Lost S01E01 S01E01 2004 2100 CZ dragon-_-
Lost S01E01 S01E01 2004 1115 CZ cyrilko
Lost S01E01 S01E01 2004 3728 CZ st.jim
Lost S01E01 S01E01 2004 716 CZ jdosek
Lost S01E01 - Pilot S01E01 2004 718 CZ pavelthx
Lost S01E01 Pilot S01E01 2004 1349 CZ Figo147369
Lost S01E01 Pilot, Part 1 S01E01 2004 2247 CZ Elfkam111
Lost S01E01 pilot,part 1 S01E01 2004 780 CZ Anonymní
Lost S01E01E02 S01E01 2004 221 CZ Anonymní
Lost S01E02 S01E02 2004 1955 CZ dragon-_-
Lost S01E02 S01E02 2004 509 CZ Anonymní
Lost S01E02 S01E02 2004 1257 CZ Figo147369
Lost S01E02 S01E02 2004 2627 CZ jdosek
Lost s01e02 - Pilot II S01E02 2004 715 CZ pavelthx
Lost S01E03 S01E03 2004 1709 CZ dragon-_-
Lost S01E03 S01E03 2004 485 CZ cyrilko
Lost S01E03 S01E03 2004 2177 CZ jdosek
Lost s01e03 - Tabula Rasa S01E03 2004 391 CZ pavelthx
Lost S01E03 Tabula Rasa S01E03 2004 691 CZ Figo147369
Lost S01E03 Tabula Rasa S01E03 2004 2057 CZ Elfkam111
Lost S01E04 S01E04 2004 1619 CZ dragon-_-
Lost S01E04 S01E04 2004 444 CZ cyrilko
Lost S01E04 S01E04 2004 2125 CZ jdosek
Lost S01E04 Walkabout S01E04 2004 406 CZ pavelthx
Lost S01E04 Walkabout S01E04 2004 609 CZ Figo147369
Lost S01E04 Walkabout S01E04 2004 1903 CZ Elfkam111
Lost S01E05 S01E05 2004 1479 CZ dragon-_-
Lost S01E05 S01E05 2004 411 CZ cyrilko
Lost S01E05 White Rabbit S01E05 2004 1607 CZ Elfkam111
Lost S01E05 white rabbit S01E05 2004 2375 CZ DjRiki
Lost S01E05 white rabbit S01E05 2004 402 CZ Anonymní
Lost S01E06 S01E06 2004 1610 CZ dragon-_-
Lost S01E06 S01E06 2004 413 CZ cyrilko
Lost S01E06 S01E06 2004 535 CZ Anonymní
Lost S01E06 S01E06 2004 1036 CZ jdosek
Lost S01E06 House of the Rising Sun
S01E06 2004 586 CZ Figo147369
Lost S01E06 House of The Rising Sun
S01E06 2004 1240 CZ Elfkam111
Lost S01E06 House of the Rising Sun
S01E06 2004 2064 CZ DjRiki
Lost S01E06 House of the Rising Sun
S01E06 2004 353 CZ Anonymní
Lost S01E07 S01E07 2004 1371 CZ dragon-_-
Lost S01E07 S01E07 2004 370 CZ cyrilko
Lost S01E07 S01E07 2004 963 CZ jdosek

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Uff, ideš...
Tiež som už na to pozeral, ale z filmu som mierne povedané rozčarovaný. Ale napriek tomu (na rozdiel
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Myslím si, že by si to zasloužilo kvalitní překlad. Možná tě to zaujme.
:-)
https://www.imdb.com/title/tt21261712/?ref_=vp_close

Please..
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((