Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
South Park S14E12 S14E12 1997 323 CZ kolcak
South Park S14E12 - Mysterion Rises
S14E12 1997 163 CZ kolcak
South Park S14E13 S14E13 1997 2042 CZ czshadow
South Park S14E13 S14E13 1997 291 CZ kolcak
South Park S14E13 S14E13 1997 134 CZ kolcak
South Park S14E14 S14E14 1997 2369 CZ czshadow
South Park S14E14 S14E14 1997 324 CZ kolcak
South Park S14E14 S14E14 1997 169 CZ kolcak
South Park S15E01 S15E01 1997 378 CZ Kroenen
South Park S15E01 S15E01 2011 2975 CZ czshadow
South Park S15E01 S15E01 1997 486 CZ kolcak
South Park S15E01 S15E01 1997 387 CZ kolcak
South Park S15E02 S15E02 1997 267 CZ Kroenen
South Park S15E02 S15E02 2011 2486 CZ czshadow
South Park S15E02 S15E02 1997 475 CZ kolcak
South Park S15E03 S15E03 1997 176 CZ Kroenen
South Park S15E03 S15E03 2011 2282 CZ czshadow
South Park S15E03 S15E03 1997 458 CZ kolcak
South Park S15E04 S15E04 1997 202 CZ Kroenen
South Park S15E04 S15E04 2011 2240 CZ czshadow
South Park S15E04 S15E04 1997 353 CZ kolcak
South Park S15E04 S15E04 1997 394 CZ kolcak
South Park S15E05 S15E05 1997 172 CZ Kroenen
South Park S15E05 S15E05 2011 2166 CZ czshadow
South Park S15E05 S15E05 1997 418 CZ kolcak
South Park S15E06 S15E06 1997 189 CZ Kroenen
South Park S15E06 S15E06 2011 1885 CZ czshadow
South Park S15E06 S15E06 1997 367 CZ kolcak
South Park S15E06 - City Sushi S15E06 1997 379 CZ kolcak
South Park S15E07 S15E07 1997 194 CZ Kroenen
South Park S15E07 S15E07 2011 2171 CZ czshadow
South Park S15E07 S15E07 1997 472 CZ kolcak
South Park S15E08 S15E08 1997 189 CZ Kroenen
South Park S15E08 S15E08 2011 1929 CZ czshadow
South Park S15E08 S15E08 1997 387 CZ kolcak
South Park S15E09 S15E09 1997 176 CZ Kroenen
South Park S15E09 S15E09 2011 1753 CZ czshadow
South Park S15E09 S15E09 1997 385 CZ kolcak
South Park S15E10 S15E10 1997 167 CZ Kroenen
South Park S15E10 S15E10 2011 1640 CZ czshadow
South Park S15E10 S15E10 1997 350 CZ kolcak
South Park S15E11 S15E11 1997 174 CZ Kroenen
South Park S15E11 S15E11 2011 1599 CZ czshadow
South Park S15E11 S15E11 1997 380 CZ kolcak
South Park S15E12 S15E12 1997 158 CZ Kroenen
South Park S15E12 S15E12 2011 1598 CZ czshadow
South Park S15E12 S15E12 1997 330 CZ kolcak
South Park S15E13 S15E13 1997 181 CZ Kroenen
South Park S15E13 S15E13 2011 1556 CZ czshadow
South Park S15E13 S15E13 1997 347 CZ kolcak

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre