Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Gossip Girl S04E13 S04E13 2007 400 CZ channicka
Gossip Girl S04E13 S04E13 2007 10377 CZ channicka
Gossip Girl S04E13 S04E13 2007 714 SK miriela
Gossip Girl S04E14 S04E14 2007 1099 CZ channicka
Gossip Girl S04E14 S04E14 2007 266 CZ channicka
Gossip Girl S04E14 S04E14 2007 208 CZ channicka
Gossip Girl S04E14 S04E14 2007 4054 CZ channicka
Gossip Girl S04E14 S04E14 2007 618 SK miriela
Gossip Girl S04E14 S04E14 2007 6758 CZ Anonymní
Gossip Girl S04E15 S04E15 2007 1029 CZ channicka
Gossip Girl S04E15 S04E15 2007 265 CZ channicka
Gossip Girl S04E15 S04E15 2007 409 CZ channicka
Gossip Girl S04E15 S04E15 2007 10072 CZ channicka
Gossip Girl S04E15 S04E15 2007 561 SK miriela
Gossip Girl S04E15 S04E15 2007 547 CZ Anonymní
Gossip Girl S04E16 S04E16 2007 754 CZ channicka
Gossip Girl S04E16 S04E16 2007 428 CZ channicka
Gossip Girl S04E16 S04E16 2007 10712 CZ channicka
Gossip Girl S04E16 S04E16 2007 771 SK miriela
Gossip Girl S04E17 S04E17 2007 991 CZ channicka
Gossip Girl S04E17 S04E17 2007 236 CZ channicka
Gossip Girl S04E17 S04E17 2007 357 CZ channicka
Gossip Girl S04E17 S04E17 2007 9993 CZ channicka
Gossip Girl S04E17 S04E17 2011 90 CZ christiane
Gossip Girl S04E17 S04E17 2007 883 SK miriela
Gossip Girl S04E18 S04E18 2007 1146 CZ channicka
Gossip Girl S04E18 S04E18 2007 474 CZ channicka
Gossip Girl S04E18 S04E18 2007 10691 CZ channicka
Gossip Girl S04E18 S04E18 2007 593 SK miriela
Gossip Girl S04E19 S04E19 2007 1289 CZ channicka
Gossip Girl S04E19 S04E19 2007 794 CZ channicka
Gossip Girl S04E19 S04E19 2007 11521 CZ channicka
Gossip Girl S04E19 S04E19 2007 701 SK miriela
Gossip Girl S04E20 S04E20 2007 1167 CZ channicka
Gossip Girl S04E20 S04E20 2007 670 CZ channicka
Gossip Girl S04E20 S04E20 2007 9970 CZ channicka
Gossip Girl S04E20 S04E20 2007 1106 SK miriela
Gossip Girl S04E21 S04E21 2007 1325 CZ channicka
Gossip Girl S04E21 S04E21 2007 1545 CZ channicka
Gossip Girl S04E21 S04E21 2007 5876 CZ channicka
Gossip Girl S04E21 S04E21 2007 7825 CZ channicka
Gossip Girl S04E21 S04E21 2007 2081 SK miriela
Gossip Girl S04E22 S04E22 2007 1146 CZ channicka
Gossip Girl S04E22 S04E22 2007 847 CZ channicka
Gossip Girl S04E22 S04E22 2007 8869 CZ channicka
Gossip Girl S04E22 S04E22 2007 3157 SK miriela
Gossip Girl S05E01 S05E01 2007 160 CZ badboy.majkl
Gossip Girl S05E01 S05E01 2007 356 CZ VK22
Gossip Girl S05E01 S05E01 2007 4129 CZ haroska
Gossip Girl S05E01 S05E01 2011 343 CZ Bipa01

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s