Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Supernatural S04E02 S04E02 2005 806 CZ Yeniczka
Supernatural S04E02 S04E02 2005 2326 CZ ThooR13
Supernatural S04E02 S04E02 2005 163 SK baggiopet
Supernatural S04E02 S04E02 2005 667 SK baggiopet
Supernatural S04E02 S04E02 2005 274 SK baggiopet
Supernatural S04E03 S04E03 2005 1027 CZ sabog
Supernatural S04E03 S04E03 2005 548 CZ peri
Supernatural S04E03 S04E03 2005 637 CZ nok4rw
Supernatural S04E03 S04E03 2005 715 CZ Yeniczka
Supernatural S04E03 S04E03 2005 598 SK baggiopet
Supernatural S04E03 S04E03 2005 2134 CZ ThooR13
Supernatural S04E03 In the Beginning
S04E03 2005 129 SK danciak
Supernatural S04E04 S04E04 2005 1002 CZ sabog
Supernatural S04E04 S04E04 2005 2375 CZ Anonymní
Supernatural S04E04 S04E04 2005 670 CZ nok4rw
Supernatural S04E04 S04E04 2005 370 CZ Yeniczka
Supernatural S04E04 S04E04 2005 601 SK baggiopet
Supernatural S04E05 S04E05 2005 1110 CZ sabog
Supernatural S04E05 S04E05 2005 430 CZ peri
Supernatural S04E05 S04E05 2005 664 CZ nok4rw
Supernatural S04E05 S04E05 2005 528 CZ Yeniczka
Supernatural S04E05 S04E05 2005 1905 CZ ThooR13
Supernatural S04E05 S04E05 2005 599 SK Joel05
Supernatural S04E06 S04E06 2005 1510 CZ sabog
Supernatural S04E06 S04E06 2005 758 CZ nok4rw
Supernatural S04E06 S04E06 2005 690 SK baggiopet
Supernatural S04E06 S04E06 2005 2418 CZ ThooR13
Supernatural S04E06 Yellow Fever
S04E06 2005 192 SK danciak
Supernatural S04E07 S04E07 2005 1202 CZ sabog
Supernatural S04E07 S04E07 2005 540 CZ peri
Supernatural S04E07 S04E07 2005 735 CZ nok4rw
Supernatural S04E07 S04E07 2005 2289 CZ thomasw
Supernatural S04E07 S04E07 2005 604 SK Joel05
Supernatural S04E07 It's the Great Pumpkin, Sam Winchester
S04E07 2005 104 SK danciak
Supernatural S04E08 S04E08 2005 1099 CZ sabog
Supernatural S04E08 S04E08 2005 302 CZ peri
Supernatural S04E08 S04E08 2005 2307 CZ Anonymní
Supernatural S04E08 S04E08 2005 708 CZ nok4rw
Supernatural S04E08 S04E08 2005 224 CZ Yeniczka
Supernatural S04E08 S04E08 2005 431 SK baggiopet
Supernatural S04E08 Wishful Thinking
S04E08 2005 116 SK danciak
Supernatural S04E09 S04E09 2005 1082 CZ sabog
Supernatural S04E09 S04E09 2005 418 CZ peri
Supernatural S04E09 S04E09 2005 712 CZ nok4rw
Supernatural S04E09 S04E09 2005 471 CZ Yeniczka
Supernatural S04E09 S04E09 2008 655 SK baggiopet
Supernatural S04E09 S04E09 2005 64 SK radox1912
Supernatural S04E09 S04E09 2005 166 CZ crom2
Supernatural S04E09 S04E09 2005 1932 CZ ThooR13
Supernatural S04E10 S04E10 2005 1114 CZ sabog

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, budem sa snažiť nesklamať.❤️
Vďaka.:) Veľmi sa teším, že ste sa práve vy toho ujal.
Česko-slovenská asociácia filmových tvorcov ďakuje za zvýšenie sledovanosti pôvodnej filmovej tvorby
Och paráda, ďakujem veľmi pekne
Včera vlivem bouřky došlo v serverovně k nečekanému a náhlému výpadku. To mám způsobilo problém s da
Ahoj,budes prekladat komplet celu seriu?
co jsem zkoušel, z prémiového serveru stahovat jde. problem se stahováním se řeší a předpokládám, že
Zdravím,
včera som si akurát kúpil premium účet a dnes už mi nejde sťahovanie :'(
Nefunguje stahování titulkůPrestalo fungovať včera večer
Nojo mají to rozbité a pak hledej alternativu -facepalm-
Tiez mi to nefunguje ani na stranke ani na kodi
ne nejak to nejde.
Zdravím,
Chcem sa vás opýtať či vám funguje sťahovanie titulkov na tejto stránke?
Díky moc.
Však v pohodě. :) Hned ráno mi přilítl screen, takže někdo se musel snažit už v noci. :D
vopred vdaka
Ale já to nemyslel zle. Lítají tam až dnes. To měli docela zpoždění.:-)
Trim Season.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
No, dělám to, jak nejlíp umím a nikdy jsem neřekla, že dokonale. Ale aspoň odvádím práci, za kterou
Tak už přestaň trucovat... :-)Vyšlo.... Poprosím o překlad...
Mind Body Spirit 2023 1080p AMZN WEB-DL DDP5.1 H.264
Kolikrát časuji i ofiko titulky i když není potřeba. Nedá mi to, když je na to čas a stojí to za to.
Zas bych to tak nehanil. Taky tam máš třeba 33 cps za sekundu a neřeším to. První a druhý řádek by m
vopred ďakujem
The.Hangman.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Super. Teraz to už len preložiť :)
Vasabi titulky ripuje, to je docela rozdíl. Je mimo mísu ho vyzdvihovat za kvalitu, která je mnohdy