Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Teen Wolf S03E18 S03E18 2011 1273 CZ weunka2101
Teen Wolf S03E19 S03E19 2011 179 CZ weunka2101
Teen Wolf S03E19 S03E19 2011 112 CZ MrLegend
Teen Wolf S03E19 S03E19 2011 1218 CZ weunka2101
Teen Wolf S03E19 S03E19 2011 42 CZ SHINDY
Teen Wolf S03E20 S03E20 2011 180 CZ weunka2101
Teen Wolf S03E20 S03E20 2011 106 CZ weunka2101
Teen Wolf S03E20 S03E20 2011 131 CZ MrLegend
Teen Wolf S03E20 S03E20 2011 1227 CZ weunka2101
Teen Wolf S03E20 S03E20 2011 54 CZ SHINDY
Teen Wolf S03E21 S03E21 2011 143 CZ MrLegend
Teen Wolf S03E21 S03E21 2011 298 CZ weunka2101
Teen Wolf S03E21 S03E21 2011 1430 CZ weunka2101
Teen Wolf S03E22 S03E22 2011 264 CZ weunka2101
Teen Wolf S03E22 S03E22 2011 157 CZ weunka2101
Teen Wolf S03E22 S03E22 2011 326 CZ weunka2101
Teen Wolf S03E22 S03E22 2011 104 CZ MrLegend
Teen Wolf S03E22 S03E22 2011 1026 CZ weunka2101
Teen Wolf S03E22 S03E22 2014 77 CZ Viollet
Teen Wolf S03E23 S03E23 2011 90 CZ MrLegend
Teen Wolf S03E23 S03E23 2011 210 CZ weunka2101
Teen Wolf S03E23 S03E23 2011 250 CZ weunka2101
Teen Wolf S03E23 S03E23 2011 946 CZ weunka2101
Teen Wolf S03E23 S03E23 2014 13 SK lukacdavid
Teen Wolf S03E23 S03E23 2014 50 CZ Viollet
Teen Wolf S03E24 S03E24 2011 1371 CZ weunka2101
Teen Wolf S04E01 S04E01 2011 71 CZ badboy.majkl
Teen Wolf S04E01 S04E01 2011 177 CZ weunka2101
Teen Wolf S04E01 S04E01 2011 227 CZ weunka2101
Teen Wolf S04E01 S04E01 2011 1245 CZ weunka2101
Teen Wolf S04E01 S04E01 2014 70 CZ Viollet
Teen Wolf S04E02 S04E02 2011 93 CZ badboy.majkl
Teen Wolf S04E02 S04E02 2011 253 CZ weunka2101
Teen Wolf S04E02 S04E02 2011 991 CZ weunka2101
Teen Wolf S04E02 S04E02 2014 52 CZ Viollet
Teen Wolf S04E03 S04E03 2011 83 CZ weunka2101
Teen Wolf S04E03 S04E03 2011 61 CZ badboy.majkl
Teen Wolf S04E03 S04E03 2011 1001 CZ weunka2101
Teen Wolf S04E03 S04E03 2014 59 CZ Viollet
Teen Wolf S04E04 S04E04 2011 92 CZ weunka2101
Teen Wolf S04E04 S04E04 2011 29 CZ weunka2101
Teen Wolf S04E04 S04E04 2011 45 CZ badboy.majkl
Teen Wolf S04E04 S04E04 2011 909 CZ weunka2101
Teen Wolf S04E04 S04E04 2014 48 CZ Viollet
Teen Wolf S04E05 S04E05 2011 95 CZ weunka2101
Teen Wolf S04E05 S04E05 2011 54 CZ badboy.majkl
Teen Wolf S04E05 S04E05 2011 986 CZ weunka2101
Teen Wolf S04E06 S04E06 2011 80 CZ weunka2101
Teen Wolf S04E06 S04E06 2011 59 CZ badboy.majkl
Teen Wolf S04E06 S04E06 2011 982 CZ weunka2101

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX


 


Zavřít reklamu