Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
In Time
2011
2030
DrOkamura
In Time
2011
8852
wacko
In Treatment S01E01
S01E01
2008
128
zatrsakr
In Treatment S01E01
S01E01
2008
737
vidra
In Treatment S01E02
S01E02
2008
72
zatrsakr
In Treatment S01E02
S01E02
2008
376
vidra
In Treatment S01E03
S01E03
2008
49
zatrsakr
In Treatment S01E03
S01E03
2008
302
vidra
In Treatment S01E04
S01E04
2008
46
zatrsakr
In Treatment S01E04
S01E04
2008
234
vidra
In Treatment S01E05
S01E05
2008
40
zatrsakr
In Treatment S01E05
S01E05
2008
235
vidra
In Treatment S01E05
S01E05
2008
131
karis
In Treatment S01E06
S01E06
2008
42
zatrsakr
In Treatment S01E06
S01E06
2008
204
vidra
In Treatment S01E07
S01E07
2008
52
zatrsakr
In Treatment S01E07
S01E07
2008
216
vidra
In Treatment S01E08
S01E08
2008
38
mimbi83
In Treatment S01E08
S01E08
2008
170
vidra
In Treatment S01E09
S01E09
2008
52
zatrsakr
In Treatment S01E09
S01E09
2008
158
vidra
In Treatment S01E10
S01E10
2008
37
zatrsakr
In Treatment S01E10
S01E10
2008
155
vidra
In Treatment S01E11
S01E11
0000
78
zatrsakr
In Treatment S01E12
S01E12
2008
63
zatrsakr
In Treatment S01E13
S01E13
2008
48
zatrsakr
In Treatment S01E14
S01E14
2008
47
zatrsakr
In Treatment S01E15
S01E15
2008
46
zatrsakr
In Treatment S01E16
S01E16
2008
48
zatrsakr
In Treatment S01E17
S01E17
2008
38
zatrsakr
In Treatment S01E18
S01E18
2008
43
zatrsakr
In Treatment S01E19
S01E19
2008
45
zatrsakr
In Treatment S01E20
S01E20
2008
46
zatrsakr
In Treatment S01E21
S01E21
2008
49
zatrsakr
In Treatment S01E22
S01E22
2008
34
zatrsakr
In Treatment S01E22
S01E22
2008
870
vidra
In Treatment S01E23
S01E23
2008
31
zatrsakr
In Treatment S01E23
S01E23
2008
894
vidra
In Treatment S01E24
S01E24
2008
39
zatrsakr
In Treatment S01E25
S01E25
2008
33
zatrsakr
In Treatment S01E25
S01E25
2008
847
vidra
In Treatment S01E26
S01E26
2008
36
zatrsakr
In Treatment S01E26
S01E26
2008
870
vidra
In Treatment S01E27
S01E27
2008
43
zatrsakr
In Treatment S01E27
S01E27
2008
831
vidra
In Treatment S01E28
S01E28
2008
46
zatrsakr
In Treatment S01E29
S01E29
2008
36
zatrsakr
In Treatment S01E29
S01E29
2008
800
vidra
In Treatment S01E30
S01E30
2008
39
zatrsakr
In Treatment S01E30
S01E30
2008
831
vidra
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru