Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Sons of Anarchy S04E12 S04E12 2008 1527 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S04E13 S04E13 2008 331 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S04E13 S04E13 2008 282 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S04E13 S04E13 2008 1569 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S04E14 S04E14 2008 320 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S04E14 S04E14 2008 279 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S04E14 S04E14 2008 1575 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E01 S05E01 2008 346 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S05E01 S05E01 2008 205 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E01 S05E01 2008 792 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E01 S05E01 2008 248 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E01 S05E01 2008 233 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E01 S05E01 2008 774 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E02 S05E02 2008 263 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S05E02 S05E02 2008 309 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S05E02 S05E02 2008 314 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E02 S05E02 2008 310 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E02 S05E02 2008 437 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E02 S05E02 2008 1088 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E03 S05E03 2008 231 CZ c.tucker
Sons of Anarchy S05E03 S05E03 2008 304 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S05E03 S05E03 2008 188 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E03 S05E03 2008 245 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E03 S05E03 2008 1208 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E04 S05E04 2008 265 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S05E04 S05E04 2008 203 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S05E04 S05E04 2008 224 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E04 S05E04 2008 875 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E04 S05E04 2008 599 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E05 S05E05 2008 292 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S05E05 S05E05 2008 199 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E05 S05E05 2008 278 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E05 S05E05 2008 1065 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E06 S05E06 2008 165 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S05E06 S05E06 2008 255 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S05E06 S05E06 2008 218 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E06 S05E06 2008 241 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E06 S05E06 2008 1098 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E07 S05E07 2008 274 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S05E07 S05E07 2008 145 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E07 S05E07 2008 192 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E07 S05E07 2008 300 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E07 S05E07 2008 759 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E08 S05E08 2008 261 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S05E08 S05E08 2008 124 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E08 S05E08 2008 173 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E08 S05E08 2008 776 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E08 S05E08 2008 191 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E08 S05E08 2008 174 CZ Ajvngou
Sons of Anarchy S05E09 S05E09 2008 408 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu