Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Star Trek DS9 - 5x07 - Let He Who Is Without Sin [NiteShdw 170mb]
S05E07
1997
98
kukjevov
Star Trek The Next Generation 1x05 - The Last Outpost
S01E05
1987
1174
solomon
Star Trek The Next Generation 2x04 - The Outrageous Okona
S02E04
1988
596
kikina
Star Trek The Next Generation 5x17 - The Outcast
S05E17
1991
446
kikina
Star Trek The Next Generation 7x07 - Dark Page
S07E07
1992
404
kikina
Star Trek The Next Generation 7x22 - Bloodlines
S07E22
1994
387
kikina
Star Trek: Discovery S01E14
S01E14
2017
2262
koba
Star Trek: Voyager S04E12 - Mortal Coil
S04E12
1995
56
srab
Star Trek: Voyager S04E12 Mortal Coil
S04E12
1997
485
disi7
Star Wars Rebels S01E06
S01E06
2014
105
kolcak
Star Wars Rebels S01E06
S01E06
2014
469
kiso1561
Star Wars Rebels S01E06
S01E06
2014
156
kiso1561
Stargate Atlantis S04E15
S04E15
1997
585
vuginek
Stargate Atlantis S04E15 - Outcast
S04E15
1997
4460
zedko
Stargate Atlantis S04E15 - Outcast
S04E15
1997
463
ondraod
Stargate Atlantis S04E15 - Outcast
S04E15
1997
1912
iVanoV
Stargate Atlantis S04E15 Outcast
S04E15
1997
709
Cordesh
Stargate Atlantis S04E15 Outcast
S04E15
1997
1176
baggiopet
Stargate Atlantis S05E12 - Outsiders
S05E12
2008
469
Moonraker007
Stargate Atlantis S05E12 - Outsiders
S05E12
1997
1485
zedko
Stargate Atlantis S05E12 - Outsiders
S05E12
1997
1827
slavko.sk
Stargate SG-1 [2x22] Out of Mind
S02E22
1999
56
Akaren
Stargate SG-1 S02E22
S02E22
1999
142
flaavin
Stargate SG-1 S02E22 - Out of Mind
S02E22
1997
1291
PredatorV
Stargate SG-1 S07E14
S07E14
2004
115
flaavin
Stargate SG-1 S07E14 - Fall-Out
S07E14
1997
428
PredatorV
Stargate SG-1 S07E14 - Fallout
S07E14
1997
377
Anonymní
Stargate SG-1 S08E12 - Prometeus Unbound
S08E12
1997
446
PredatorV
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12
1997
134
najbic
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12
1997
627
Neobee
Stargate SG-1 S09E04 - The Thies that Bind
S09E04
1997
375
PredatorV
Stargate SG-1 S09E04 - The Ties That Bind
S09E04
1997
779
Neobee
Stargate SG-1 S09E04 The Ties That Bind
S09E04
1997
301
HermanVT
Stargate SG-1 S10E18 - Family Ties
S10E18
1997
657
najbic
Stargate SG-1 S10E18 - Rodinná pouta (Family Ties)
S10E18
1997
591
Martinit
Stargate SG-1 S10E18 Family Ties
S10E18
1997
743
cyrilko
Starting Out in the Evening
2007
543
entitka
Starting Out in the Evening
2007
114
Anonymní
Starting Out in the Evening
2007
16
Anonymní
Starting Out in the Evening
2007
43
Huy
Station 19 S03E10
S03E10
2018
103
KevSpa
Station 19 S03E10
S03E10
2018
145
KevSpa
Station 19 S04E05
S04E05
2018
114
KevSpa
Station 19 S04E05
S04E05
2018
174
KevSpa
Station 19 S04E05
S04E05
2018
106
KevSpa
Stay Out of the Fucking Attic
2020
98
tdpaslik
Stay Out Stay Alive
2019
219
sheffield358
Steig. Nicht. Aus!
2018
18
czeitguy
Stolen Youth: Inside the Cult at Sarah Lawrence S01E01
S01E01
2023
52
vasabi
Stolen Youth: Inside the Cult at Sarah Lawrence S01E02
S01E02
2023
46
vasabi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru