Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Better Call Saul S01E06 S01E06 2015 694 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S01E06 S01E06 2015 3965 CZ Anonymní
Better Call Saul S01E06 S01E06 2015 35 SK Nih
Better Call Saul S01E07 S01E07 2015 398 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S01E07 S01E07 2015 577 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S01E07 S01E07 2015 668 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S01E07 S01E07 2015 3568 CZ Anonymní
Better Call Saul S01E07 S01E07 2015 28 SK Nih
Better Call Saul S01E08 S01E08 2015 411 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S01E08 S01E08 2015 605 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S01E08 S01E08 2015 3514 CZ Anonymní
Better Call Saul S01E08 S01E08 2015 31 SK Nih
Better Call Saul S01E09 S01E09 2015 405 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S01E09 S01E09 2015 592 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S01E09 S01E09 2015 3161 CZ Anonymní
Better Call Saul S01E09 S01E09 2015 27 SK Nih
Better Call Saul S01E10 S01E10 2015 389 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S01E10 S01E10 2015 573 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S01E10 S01E10 2015 3215 CZ Anonymní
Better Call Saul S01E10 S01E10 2015 31 SK Nih
Better Call Saul S02E01 S02E01 2015 394 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E01 S02E01 2015 551 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E01 S02E01 2015 530 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E01 S02E01 2015 241 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E01 S02E01 2015 722 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E01 S02E01 2015 1832 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E01 S02E01 2015 752 CZ Anonymní
Better Call Saul S02E01 S02E01 2015 41 SK Nih
Better Call Saul S02E02 S02E02 2015 384 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E02 S02E02 2015 499 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E02 S02E02 2015 279 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E02 S02E02 2015 794 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E02 S02E02 2015 322 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E02 S02E02 2015 1660 CZ Anonymní
Better Call Saul S02E02 S02E02 2015 31 SK Nih
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 372 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 453 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 321 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 578 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 242 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 338 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 301 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 1087 CZ Anonymní
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 38 SK Nih
Better Call Saul S02E04 S02E04 2015 359 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E04 S02E04 2015 442 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E04 S02E04 2015 238 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E04 S02E04 2015 394 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E04 S02E04 2015 640 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E04 S02E04 2015 1380 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tento požadavek je evidentně totální podvod !
super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108