Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
La Grande Vadrouille   1966 286 SK Elfkam111
La Grande Vadrouille   1966 454 CZ tomage
La piu grande rapina del west   1967 10 CZ jahrja
Le grand bazar   1973 75 CZ cybero75
Le Grand Bazar   1973 251 CZ candyman
Le grand bidule   1967 15 CZ vasabi
Le Grand bleu   1988 705 CZ fridatom
Le grand bleu   1988 152 CZ Arqwell
Le grand bleu   1988 327 CZ majo0007
Le grand bleu   1988 228 CZ B25AEMF1SL
Le grand bleu   1988 306 CZ
AGONYuntilDEATH
Le grand bleu   1988 1103 CZ drSova
Le grand bleu   1988 346 CZ Teebo
Le Grand Bleu   1988 554 CZ charass
Le Grand bleu   1988 244 CZ properbitch
Le Grand Bleu   1988 329 CZ Lustysch
Le Grand Bleu   1988 298 CZ Anonymní
Le Grand bleu   1988 379 CZ Zion
Le Grand Bleu (magická hlubina)
  1991 958 CZ lamkal
Le Grand blond avec une chaussure noire
  1972 190 CZ DJLonely
Le Grand blond avec une chaussure noire
  1972 226 CZ Elfkam111
Le grand chemin   1987 65 CZ jkecal
Le grand méchant renard et autres contes...
  2017 179 SK denulik
Le Grand Pardon   1982 53 CZ vasabi
Le Grand restaurant   1966 237 CZ fridatom
Le grande vacances   1968 201 CZ jksimon
Le Retour du grand blond   1974 119 CZ DJLonely
Les grandes chaleurs   2009 149 CZ Umpalumpa3
Les Grandes Vacances   1967 82 CZ sonnyboy
Les grandes vacances   1967 91 CZ Meotar112
Limitless S01E18 S01E18 2015 423 CZ jeriska03
Limitless S01E18 S01E18 2015 2812 CZ jeriska03
Live Is Life   2021 43 CZ Nih
Massacro al Grande Canyon   1964 39 CZ jahrja
Maz Jobrani: Immigrant   2017 27 CZ wizaard
Melrose Place S01E03 S01E03 2009 162 SK JackW
Melrose Place S01E03 - Grand S01E03 2009 633 CZ xtomas252
Melrose Place S01E03 - Grand S01E03 2009 78 CZ xtomas252
Mi gran noche   2015 185 CZ Yusek
Miłość do kwadratu bez granic
  2023 4 CZ Nih
Mivtza Savta   1999 63 CZ Worst
Mortdecai   2015 2119 CZ sonnyboy
Mortdecai   2015 214 CZ sonnyboy
Mortdecai   2015 2171 CZ arilka
Mortdecai   2015 9801 CZ arilka
My Grandmother Ironed the King's Shirts
  2001 13 CZ sasacz
Na granicy   2016 72 CZ vegetol.mp
Nathalie Granger   1972 27 CZ wero1000
NCIS: Los Angeles S07E22 S07E22 2009 352 CZ jeriska03
NCIS: Los Angeles S07E22 S07E22 2009 44 CZ Mat0

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu