Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate Atlantis S03E10 S03E10 1997 934 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S03E10 S03E10 1997 398 SK kolcak
Stargate Atlantis S03E10 - The Return - Part 1
S03E10 1997 174 SK nazghulPO
Stargate Atlantis S03E10 The return - part 1
S03E10 1997 1608 CZ kalhon
Stargate Atlantis S03E10 The Return, part 1
S03E10 1997 293 CZ Cordesh
Stargate Atlantis S03E10 The Return, Part 1
S03E10 1997 913 CZ kikina
Stargate Atlantis S03E11 S03E11 2004 258 CZ alien21
Stargate Atlantis S03E11 S03E11 2006 502 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E11 S03E11 1997 4045 CZ Martinit
Stargate Atlantis S03E11 S03E11 1997 939 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S03E11 - The Return - Part 2
S03E11 1997 154 SK nazghulPO
Stargate Atlantis S03E11 - The return, part 2
S03E11 1997 1051 CZ kalhon
Stargate Atlantis S03E11 - The Return, Part 2
S03E11 1997 823 CZ kikina
Stargate Atlantis S03E11 - The Return, Part 2
S03E11 1997 492 CZ kikina
Stargate Atlantis S03E12 S03E12 2004 246 CZ alien21
Stargate Atlantis S03E12 S03E12 2006 451 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E12 S03E12 1997 3768 CZ Martinit
Stargate Atlantis S03E12 - Echoes
S03E12 1997 1021 CZ kalhon
Stargate Atlantis S03E12 - Echoes
S03E12 1997 1200 CZ kikina
Stargate Atlantis S03E12 echoes
S03E12 1997 503 CZ Akaren
Stargate Atlantis S03E13 S03E13 2004 255 CZ alien21
Stargate Atlantis S03E13 S03E13 2006 440 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E13 S03E13 1997 3864 CZ Martinit
Stargate Atlantis S03E13 S03E13 1997 552 CZ flint
Stargate Atlantis s03e13 S03E13 1997 225 CZ udex
Stargate Atlantis S03E13 S03E13 1997 552 CZ Hellboy
Stargate Atlantis S03E13 S03E13 1997 314 SK Echoo
Stargate Atlantis S03E13 - Irresponsible
S03E13 1997 741 CZ kalhon
Stargate Atlantis S03E13 - Irresponsible
S03E13 1997 896 CZ kikina
Stargate Atlantis S03E14 S03E14 2004 270 CZ alien21
Stargate Atlantis S03E14 S03E14 2006 481 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E14 S03E14 1997 4546 CZ Martinit
Stargate Atlantis S03E14 S03E14 1997 401 CZ MasterHerodes
Stargate Atlantis S03E14 S03E14 1997 866 CZ Slejtr
Stargate Atlantis S03E14 S03E14 1997 1286 CZ agentw
Stargate Atlantis S03E14 - 18 Sunday
S03E14 1997 575 SK baggiopet
Stargate Atlantis S03E14 - Sunday
S03E14 1997 1392 CZ kikina
Stargate Atlantis S03E14 Tao of Rodney
S03E14 1997 595 CZ Cordesh
Stargate Atlantis S03E15 S03E15 2004 258 CZ alien21
Stargate Atlantis S03E15 S03E15 2006 488 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E15 S03E15 1997 4172 CZ Martinit
Stargate Atlantis S03E15 S03E15 1997 1288 CZ agentw
Stargate Atlantis S03E15 S03E15 1997 857 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S03E15 - Tao of Rodney
S03E15 1997 1217 CZ kikina
Stargate Atlantis S03E15 - The game
S03E15 1997 1028 CZ kalhon
Stargate Atlantis S03E16 S03E16 2004 263 CZ alien21
Stargate Atlantis S03E16 S03E16 2006 429 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E16 S03E16 1997 4251 CZ Martinit
Stargate Atlantis s03e16 S03E16 1997 427 CZ Barbuna15
Stargate Atlantis S03E16 S03E16 1997 1498 CZ kalhon

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.