Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Smallville S10E21-E22 - Finale
S10E21
2001
4732
Luke25
Snuf de hond in oorlogstijd
2008
6
vasabi
Sophie's Choice
1982
449
fridatom
Sophie's Choice
1982
932
fridatom
Sophie's Choice
1982
121
Rokle
Sophie's Choice
1982
1073
rushid
Sophie's Choice
1982
1000
dry
Sophie's Choice
1982
672
komes
Sophie's Choice
1982
3692
Huee-Huee
Sophie's Choice
1982
947
capule
Sophie's Choice
1982
1509
clayton
Sophie's Choice
1982
2996
woolfie
Soshite daremo inakunatta S01E01
S01E01
2017
7
Musubi
Soshite daremo inakunatta S01E02
S01E02
2017
7
Musubi
South Park S09E01
S09E01
1997
224
Anonymní
South Park S09E01 - Mr. Garrison's Fancy New Vagina
S09E01
1997
1159
Elfkam111
South Park S11E11 - Imaginationland Episode II
S11E11
1997
457
mnd
South Park S11E12 - Imaginationland Episode III
S11E12
1997
313
mnd
South Park S11E12 - Imaginationland Episode III
S11E12
1997
1627
mnd
South Park S12E08
S12E08
1997
205
czshadow
South Park S12E08
S12E08
1997
479
czshadow
South Park S12E08
S12E08
1997
1827
Anonymní
South Park S14E03
S14E03
1997
2870
czshadow
South Park S14E03
S14E03
1997
364
kolcak
South Park S14E03
S14E03
1997
155
kolcak
South Park S19E10
S19E10
1997
107
s4m.f1sher
South Park S19E10
S19E10
1997
254
kolcak
South Park: Imaginationland
2008
712
xmasar
South Park: The Imaginationland Trilogy
2008
5132
ThooR13
Sparking Joy S01E01
S01E01
2021
5
Nih
Sparking Joy S01E02
S01E02
2021
2
Nih
Sparking Joy S01E03
S01E03
2021
2
Nih
Spin City S06E11
S06E11
1996
24
zac.deight
Splinter
2006
45
vegetol.mp
Splinter
2006
27
vegetol.mp
St final frontier
237
automat
Star Trek 5 - Final Frontier
1989
2352
axel
Star Trek The Next Generation 4x02 - Family
S04E02
1989
520
kikina
Star Trek The Next Generation 4x09 - The Final Mission
S04E09
1989
494
kikina
Star Trek The Next Generation 5x11 - Hero Worship
S05E11
1991
452
kikina
Star Trek The Next Generation 5x18 - Cause And Effect
S05E18
1991
467
kikina
Star Trek The Next Generation 5x22 - Imaginary Friend
S05E22
1991
432
kikina
Star Trek TOS S01E01
S01E01
1966
232
dexnom
Star Trek TOS S01E22
S01E22
1966
39
Arach.No
Star Trek V - The Final Frontier CD1
1986
711
lord_severus
Star Trek V: The Final Frontier
1989
206
flaavin
Star Trek V: The Final Frontier
1989
83
flaavin
Star Trek V: The Final Frontier
1989
1162
fridatom
Star Trek V: The Final Frontier
1989
521
urotundy@cbox.cz
Star Trek V: The Final Frontier
1989
266
ThooR13
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru