Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Sex And The City S1E07 S01E07 1999 3932 CZ kuller
Sex And The City S1E08 S01E08 1999 3915 CZ kuller
Sex And The City S1E10 S01E10 1999 3832 CZ kuller
Sex And The City S1E11 S01E11 1999 3770 CZ kuller
Sex And The City S1E12 S01E12 1999 3761 CZ kuller
Shameless S10E01 S10E01 2011 327 CZ dj.patyzon
Shameless S10E02 S10E02 2011 339 CZ dj.patyzon
Shameless S10E03 S10E03 2011 303 CZ dj.patyzon
Shameless S10E04 S10E04 2011 286 CZ dj.patyzon
Shameless S10E05 S10E05 2011 399 CZ dj.patyzon
Shameless S10E06 S10E06 2011 306 CZ dj.patyzon
Shameless S10E07 S10E07 2011 284 CZ dj.patyzon
Shameless S10E08 S10E08 2011 312 CZ dj.patyzon
Shameless S10E09 S10E09 2011 326 CZ dj.patyzon
Shameless S10E10 S10E10 2011 332 CZ dj.patyzon
Shameless S10E11 S10E11 2011 334 CZ dj.patyzon
Shameless S10E12 S10E12 2011 367 CZ dj.patyzon
Shameless S11E01 S11E01 2011 344 CZ Laerrrry
Shameless S11E01 S11E01 2011 753 CZ Laerrrry
Shameless S11E02 S11E02 2011 882 CZ Laerrrry
Shameless S11E03 S11E03 2011 142 CZ Laerrrry
Shameless S11E03 S11E03 2011 788 CZ Laerrrry
Shameless S11E04 S11E04 2011 839 CZ Laerrrry
Shameless S11E05 S11E05 2011 1001 CZ Laerrrry
Shameless S11E06 S11E06 2011 1035 CZ Laerrrry
Shameless S11E07 S11E07 2011 949 CZ Laerrrry
Shameless S11E08 S11E08 2011 898 CZ Laerrrry
Shameless S11E09 S11E09 2011 915 CZ Laerrrry
Shameless S11E10 S11E10 2011 816 CZ Laerrrry
Shameless S11E11 S11E11 2011 658 CZ Laerrrry
Shameless S11E11 S11E11 2011 217 CZ Laerrrry
Shameless S11E12 S11E12 2011 858 CZ Laerrrry
Skins S01E02 S01E02 2007 1237 CZ igorhe
Skins S01E02 S01E02 2007 783 CZ Medema
Skins S01E03 Jal S01E03 2007 948 CZ Medema
Smallville S10E01 S10E01 2001 247 CZ kolcak
Smallville S10E01 S10E01 2010 74 SK krsty
Smallville S10E01 S10E01 2001 1627 SK TonyJaa2
Smallville S10E01 S10E01 2001 1351 CZ tedysek
Smallville S10E01 - Lazarus S10E01 2001 356 CZ .-Obi-.
Smallville S10E01 - Lazarus S10E01 2001 570 CZ .-Obi-.
Smallville S10E01 - Lazarus S10E01 2001 3477 CZ terz
Smallville S10E02 S10E02 2001 157 CZ T.E.O.N.A.S
Smallville S10E02 S10E02 2001 129 CZ T.E.O.N.A.S
Smallville S10E02 S10E02 2001 181 CZ kolcak
Smallville S10E02 S10E02 2010 25 SK krsty
Smallville S10E02 S10E02 2001 536 SK Bindajs
Smallville S10E02 - Shield S10E02 2001 258 CZ .-Obi-.
Smallville S10E02 - Shield S10E02 2001 853 CZ .-Obi-.
Smallville S10E02 - Shield S10E02 2001 4467 CZ terz

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p