Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star Trek: Enterprise S01E22 S01E22 2001 102 CZ athamas
Star Trek: Enterprise S01E23 S01E23 2001 74 CZ athamas
Star Trek: Enterprise S01E24 S01E24 2001 89 CZ athamas
Star Trek: Enterprise S01E25 S01E25 2002 54 CZ smischek84
Star Trek: Enterprise S01E25 S01E25 2001 89 CZ athamas
Star Trek: Enterprise S02E14 S02E14 2003 52 CZ smischek84
Star Trek: Enterprise S03E01 S03E01 2003 143 CZ smischek84
Star Trek: Enterprise S03E04 S03E04 2003 78 CZ smischek84
Star Trek: Enterprise S03E13 S03E13 2004 49 CZ smischek84
Star Trek: Enterprise S03E22 S03E22 2004 57 CZ smischek84
Star Trek: Enterprise S03E23 S03E23 2004 58 CZ smischek84
Star Trek: Enterprise S03E24 S03E24 2004 76 CZ smischek84
Star Trek: Enterprise S04E01 S04E01 2004 199 CZ smischek84
Star Trek: Enterprise S04E03 S04E03 2004 90 CZ smischek84
Star Trek: Enterprise S04E06 S04E06 2004 77 CZ smischek84
Star Trek: Enterprise S04E15 S04E15 2005 61 CZ smischek84
Star Trek: First Contact   1996 74 CZ flaavin
Star Trek: First Contact   1996 70 CZ flaavin
Star Trek: First Contact   1996 93 CZ big_willie
Star Trek: First Contact   1996 1106 CZ
urotundy@cbox.cz
Star Trek: First Contact   1996 353 CZ MrShedey
Star Trek: First Contact   1996 159 CZ stevosk
Star Trek: First Contact   1996 167 CZ Maje
Star Trek: First Contact   1996 278 CZ ThooR13
Star Trek: First Contact   1996 321 CZ Bazz
Star Trek: First Contact   1996 443 CZ Anonymní
Star Trek: First Contact   1996 393 CZ 21kamo
Star Trek: First Contact   1996 142 CZ prch
Star Trek: First Contact   1996 274 CZ genocyde
Star Trek: First Contact   1996 171 CZ ThooR13
Star Trek: Generations   1994 106 CZ flaavin
Star Trek: Generations   1994 672 CZ
urotundy@cbox.cz
Star Trek: Generations   1994 759 CZ dragon-_-
Star Trek: Generations   1994 60 CZ Maje
Star Trek: Generations   1994 220 CZ ThooR13
Star Trek: Generations   1994 49 CZ boboii
Star Trek: Generations   1994 168 CZ Hexman
Star Trek: Generations   1994 125 CZ Bazz
Star Trek: Generations   1994 252 CZ Anonymní
Star Trek: Generations   1994 198 CZ butitito
Star Trek: Generations   1994 103 CZ genocyde
Star Trek: Generations   1994 65 CZ genocyde
Star Trek: Horizon   2016 465 CZ monikash
Star Trek: Horizon   2016 520 SK cisar
Star Trek: Insurrection   1998 490 CZ
urotundy@cbox.cz
Star Trek: Insurrection   1998 972 CZ Anonymní
Star Trek: Insurrection   1998 593 CZ majo0007
Star Trek: Insurrection   1998 108 CZ Maje
Star Trek: Insurrection   1998 497 CZ ThooR13
Star Trek: Insurrection   1998 117 CZ ThooR13

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur