Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
American Horror Story S11E02 S11E02 2011 87 CZ vasabi
American Horror Story S11E02 S11E02 2011 243 CZ vasabi
American Horror Story S11E03 S11E03 2011 264 CZ vasabi
American Horror Story S11E03 S11E03 2011 179 CZ vasabi
American Horror Story S11E03 S11E03 2011 165 CZ vasabi
American Horror Story S11E03 S11E03 2011 81 CZ vasabi
American Horror Story S11E04 S11E04 2011 250 CZ vasabi
American Horror Story S11E04 S11E04 2011 84 CZ vasabi
American Horror Story S11E04 S11E04 2011 164 CZ vasabi
American Horror Story S11E04 S11E04 2011 158 CZ vasabi
American Horror Story S11E05 S11E05 2011 229 CZ vasabi
American Horror Story S11E05 S11E05 2011 209 CZ vasabi
American Horror Story S11E05 S11E05 2011 217 CZ vasabi
American Horror Story S11E05 S11E05 2011 114 CZ vasabi
American Horror Story S11E06 S11E06 2011 114 CZ vasabi
American Horror Story S11E06 S11E06 2011 225 CZ vasabi
American Horror Story S11E06 S11E06 2011 182 CZ vasabi
American Horror Story S11E06 S11E06 2011 156 CZ vasabi
American Horror Story S11E07 S11E07 2011 188 CZ vasabi
American Horror Story S11E07 S11E07 2011 125 CZ vasabi
American Horror Story S11E07 S11E07 2011 249 CZ vasabi
American Horror Story S11E08 S11E08 2011 131 CZ vasabi
American Horror Story S11E08 S11E08 2011 252 CZ vasabi
American Horror Story S11E08 S11E08 2011 159 CZ vasabi
American Horror Story S11E09 S11E09 2011 62 CZ vasabi
American Horror Story S11E09 S11E09 2011 54 CZ vasabi
American Horror Story S11E09 S11E09 2011 183 CZ vasabi
American Horror Story S11E09 S11E09 2011 375 CZ vasabi
American Horror Story S11E10 S11E10 2011 210 CZ vasabi
American Horror Story S11E10 S11E10 2011 186 CZ vasabi
American Horror Story S11E10 S11E10 2011 163 CZ vasabi
American Horror Story S11E10 S11E10 2011 121 CZ vasabi
American Horror Story S12E01 S12E01 2011 18 CZ K4rm4d0n
American Horror Story S12E01 S12E01 2011 71 CZ K4rm4d0n
American Horror Story S12E01 S12E01 2011 39 CZ K4rm4d0n
American Horror Story S12E01 S12E01 2011 303 CZ fifakovaterka
American Horror Story S12E02 S12E02 2011 11 CZ K4rm4d0n
American Horror Story S12E02 S12E02 2011 61 CZ K4rm4d0n
American Horror Story S12E02 S12E02 2011 24 CZ K4rm4d0n
American Horror Story S12E02 S12E02 2011 66 CZ fifakovaterka
American Horror Story S12E02 S12E02 2011 174 CZ fifakovaterka
American Horror Story S12E03 S12E03 2011 13 CZ K4rm4d0n
American Horror Story S12E03 S12E03 2011 59 CZ K4rm4d0n
American Horror Story S12E03 S12E03 2011 33 CZ K4rm4d0n
American Horror Story S12E03 S12E03 2011 192 CZ fifakovaterka
American Horror Story S12E04 S12E04 2011 12 CZ K4rm4d0n
American Horror Story S12E04 S12E04 2011 81 CZ K4rm4d0n
American Horror Story S12E04 S12E04 2011 145 CZ fifakovaterka
American Horror Story S12E05 S12E05 2011 12 CZ K4rm4d0n
American Horror Story S12E05 S12E05 2011 86 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.