Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S02E04 - The Gamekeeper
S02E04 1997 1414 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E05 - Need S02E05 1997 1223 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E06 - Thor´s Charriot
S02E06 1997 1251 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E07 - Message in a Bottle
S02E07 1997 1193 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E08 - Family S02E08 1997 1148 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E09 - Secrets S02E09 1997 1162 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E10 - Bane S02E10 1997 1165 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E11 - Tok´Ra 1.
S02E11 1997 1110 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E12 - Tok´Ra 2.
S02E12 1997 1284 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E13 - Spirits S02E13 1997 1299 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E14 - Touchstone
S02E14 1997 1315 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E15 - The Fifth Race
S02E15 1997 1412 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E15 The Fifth Race
S02E15 1997 223 CZ Hydrargyrum
Stargate SG-1 S02E16 - A Matter of Time
S02E16 1997 271 CZ Hydrargyrum
Stargate SG-1 S02E16 - A Matter of Time
S02E16 1997 1127 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E17 - Holiday S02E17 1997 1254 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E18 - Serpent´s Song
S02E18 1997 1246 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E19 - One False step
S02E19 1997 1226 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E20 - Show and Tell
S02E20 1997 1242 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E21 - 1969 S02E21 1997 228 CZ Akaren
Stargate SG-1 S02E21 - 1969 S02E21 1997 1206 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E22 - Out of Mind
S02E22 1997 1291 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E01 - Into the Fire
S03E01 1997 1312 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E02 - Seth S03E02 1997 1293 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E03 - Fair Game
S03E03 1997 1240 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E04 - Legacy S03E04 1997 1237 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E05 - Learning Curve
S03E05 1997 1203 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E06 - Point of View
S03E06 1997 1222 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E07 - Deadman Switch
S03E07 1997 1177 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E08 - Demons S03E08 1997 1190 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E09 - Rules of Engagement
S03E09 1997 1167 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E10 - Forever in a Day
S03E10 1997 1184 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E11 - Past and Present
S03E11 1997 1119 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E12 - Jolinar´s Memories
S03E12 1997 1131 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E13 - The Devil You Know
S03E13 1997 1162 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E14 - Foothold
S03E14 1997 1180 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E15 - Pretens S03E15 1997 1085 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E16 - Urgo S03E16 1997 1110 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E17 - A Hundred Days
S03E17 1997 1133 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E18 - Shades of Grey
S03E18 1997 1128 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E19 - New Ground
S03E19 1997 1140 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E20 - Mathernal Instinct
S03E20 1997 1158 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E21 - Crystal Skull
S03E21 1997 1140 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E22 - Nemesis S03E22 1997 1241 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S04E01 - Small victories
S04E01 1997 1253 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S04E02 - The Other Side
S04E02 1997 1183 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S04E03 - Upgrades
S04E03 1997 1212 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S04E04 - Crossroads
S04E04 1997 1168 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S04E05 - Devile and Conquer
S04E05 1997 1110 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S04E06 - Window of Opportunity
S04E06 1997 1273 CZ PredatorV

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX


 


Zavřít reklamu