Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Stargate SG-1 S02E04 - The Gamekeeper
S02E04
1997
1414
PredatorV
Stargate SG-1 S02E05 - Need
S02E05
1997
1223
PredatorV
Stargate SG-1 S02E06 - Thor´s Charriot
S02E06
1997
1251
PredatorV
Stargate SG-1 S02E07 - Message in a Bottle
S02E07
1997
1193
PredatorV
Stargate SG-1 S02E08 - Family
S02E08
1997
1148
PredatorV
Stargate SG-1 S02E09 - Secrets
S02E09
1997
1162
PredatorV
Stargate SG-1 S02E10 - Bane
S02E10
1997
1165
PredatorV
Stargate SG-1 S02E11 - Tok´Ra 1.
S02E11
1997
1110
PredatorV
Stargate SG-1 S02E12 - Tok´Ra 2.
S02E12
1997
1284
PredatorV
Stargate SG-1 S02E13 - Spirits
S02E13
1997
1299
PredatorV
Stargate SG-1 S02E14 - Touchstone
S02E14
1997
1315
PredatorV
Stargate SG-1 S02E15 - The Fifth Race
S02E15
1997
1412
PredatorV
Stargate SG-1 S02E15 The Fifth Race
S02E15
1997
223
Hydrargyrum
Stargate SG-1 S02E16 - A Matter of Time
S02E16
1997
271
Hydrargyrum
Stargate SG-1 S02E16 - A Matter of Time
S02E16
1997
1127
PredatorV
Stargate SG-1 S02E17 - Holiday
S02E17
1997
1254
PredatorV
Stargate SG-1 S02E18 - Serpent´s Song
S02E18
1997
1246
PredatorV
Stargate SG-1 S02E19 - One False step
S02E19
1997
1226
PredatorV
Stargate SG-1 S02E20 - Show and Tell
S02E20
1997
1242
PredatorV
Stargate SG-1 S02E21 - 1969
S02E21
1997
228
Akaren
Stargate SG-1 S02E21 - 1969
S02E21
1997
1206
PredatorV
Stargate SG-1 S02E22 - Out of Mind
S02E22
1997
1291
PredatorV
Stargate SG-1 S03E01 - Into the Fire
S03E01
1997
1312
PredatorV
Stargate SG-1 S03E02 - Seth
S03E02
1997
1293
PredatorV
Stargate SG-1 S03E03 - Fair Game
S03E03
1997
1240
PredatorV
Stargate SG-1 S03E04 - Legacy
S03E04
1997
1237
PredatorV
Stargate SG-1 S03E05 - Learning Curve
S03E05
1997
1203
PredatorV
Stargate SG-1 S03E06 - Point of View
S03E06
1997
1222
PredatorV
Stargate SG-1 S03E07 - Deadman Switch
S03E07
1997
1177
PredatorV
Stargate SG-1 S03E08 - Demons
S03E08
1997
1190
PredatorV
Stargate SG-1 S03E09 - Rules of Engagement
S03E09
1997
1167
PredatorV
Stargate SG-1 S03E10 - Forever in a Day
S03E10
1997
1184
PredatorV
Stargate SG-1 S03E11 - Past and Present
S03E11
1997
1119
PredatorV
Stargate SG-1 S03E12 - Jolinar´s Memories
S03E12
1997
1131
PredatorV
Stargate SG-1 S03E13 - The Devil You Know
S03E13
1997
1162
PredatorV
Stargate SG-1 S03E14 - Foothold
S03E14
1997
1180
PredatorV
Stargate SG-1 S03E15 - Pretens
S03E15
1997
1085
PredatorV
Stargate SG-1 S03E16 - Urgo
S03E16
1997
1110
PredatorV
Stargate SG-1 S03E17 - A Hundred Days
S03E17
1997
1133
PredatorV
Stargate SG-1 S03E18 - Shades of Grey
S03E18
1997
1128
PredatorV
Stargate SG-1 S03E19 - New Ground
S03E19
1997
1140
PredatorV
Stargate SG-1 S03E20 - Mathernal Instinct
S03E20
1997
1158
PredatorV
Stargate SG-1 S03E21 - Crystal Skull
S03E21
1997
1140
PredatorV
Stargate SG-1 S03E22 - Nemesis
S03E22
1997
1241
PredatorV
Stargate SG-1 S04E01 - Small victories
S04E01
1997
1253
PredatorV
Stargate SG-1 S04E02 - The Other Side
S04E02
1997
1183
PredatorV
Stargate SG-1 S04E03 - Upgrades
S04E03
1997
1212
PredatorV
Stargate SG-1 S04E04 - Crossroads
S04E04
1997
1168
PredatorV
Stargate SG-1 S04E05 - Devile and Conquer
S04E05
1997
1110
PredatorV
Stargate SG-1 S04E06 - Window of Opportunity
S04E06
1997
1273
PredatorV
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru