Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
IMAX Blue Planet   1990 267 SK petertn1
Inseminoid   1981 90 CZ pablo_almaro
Inseminoid   1981 649 CZ Chatterer
Interstellar Bonus; 09. Shooting in Iceland - Miller's Planet Mann's Planet
  2014 140 CZ K4rm4d0n
Itinéraire bis   2011 42 CZ sonnyboy
Jigureul jikyeora   2003 51 CZ goofey
Jigureul jikyeora!   2003 19 CZ mevrt
Jigureul jikyeora!   2003 36 CZ mevrt
Jigureul jikyeora!   2003 37 CZ mevrt
Jigureul jikyeora!   2003 14 CZ mevrt
Jigureul jikyeora!   2003 248 CZ
Segata_Sanshiro
Journey to the Seventh Planet   1962 53 CZ pablo_almaro
Journey to the Seventh Planet   1962 183 CZ vacllaf
Kin-Dza-Dza   1986 506 SK xatra
Kingdom of the Planet of the Apes
  2024 208 CZ saurix
Kingdom of the Planet of the Apes
  2024 284 CZ saurix
Krull   1983 465 CZ pablo_almaro
Krull   1983 43 CZ kikina
Krull   1983 250 CZ Anonymní
Krull     501 CZ na titulky
L' Homme qui plantait des arbres
  1987 201 SK Merggie
L'homme Qui Plantait Des Arbres
  1987 214 SK Abso-lute
La belle verte   1996 176 CZ vasabi
La planete sauvage   1973 141 CZ fridatom
La planete sauvage   1973 176 CZ pablo_almaro
La planete sauvage   1973 442 CZ fridatom
La planete sauvage   1973 57 CZ Kamil11
La Planete sauvage   1973 258 CZ kikina
La planète sauvage   1973 777 CZ bachta
La planete sauvage   1973 235 CZ hermes3
La templanza S01E01 S01E01 2021 16 CZ K4rm4d0n
La templanza S01E01 S01E01 2021 38 CZ Nih
La templanza S01E02 S01E02 2021 11 CZ K4rm4d0n
La templanza S01E02 S01E02 2021 34 CZ Nih
La templanza S01E03 S01E03 2021 8 CZ K4rm4d0n
La templanza S01E03 S01E03 2021 31 CZ Nih
La templanza S01E04 S01E04 2021 7 CZ K4rm4d0n
La templanza S01E04 S01E04 2021 30 CZ Nih
La templanza S01E05 S01E05 2021 6 CZ K4rm4d0n
La templanza S01E05 S01E05 2021 27 CZ Nih
La templanza S01E06 S01E06 2021 5 CZ K4rm4d0n
La templanza S01E06 S01E06 2021 27 CZ Nih
La templanza S01E07 S01E07 2021 4 CZ K4rm4d0n
La templanza S01E07 S01E07 2021 27 CZ Nih
La templanza S01E08 S01E08 2021 5 CZ K4rm4d0n
La templanza S01E08 S01E08 2021 26 CZ Nih
La templanza S01E09 S01E09 2021 5 CZ K4rm4d0n
La templanza S01E09 S01E09 2021 27 CZ Nih
La templanza S01E10 S01E10 2021 5 CZ K4rm4d0n
La templanza S01E10 S01E10 2021 27 CZ Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)


 


Zavřít reklamu