Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Crimson rivers : Angels of apocalipsa
2004
282
viktor
Crimson rivers : Angels of apocalipsa
2004
439
Anonymní
Crimson Rivers 2
2004
951
Anonymní
Crimson rivers 2
2004
651
Anonymní
Crimson Rivers 2
2004
795
Anonymní
Crimson Rivers 2 - Angels Of The Apocalypse
2004
237
johnk
Crimson Rivers 2: Angels of the Apocalypse
2004
343
black_raven
Crimson Rivers 2: Angels of the Apocalypse
2004
831
rockfist
Crimson Rivers 2: Angels of the Apocalypse
2004
72
Anonymní
Crimson Tide
1995
1770
Hal_Moore
Crimson Tide
1995
654
Anonymní
Crimson Tide
1995
1175
miro.j
Crimson Tide
1995
257
paskvil
Crossroad Avenger: The Adventures of the Tucson Kid
1953
6
rogl1
Crusoe
1988
38
vegetol.mp
Crusoe S01E01-E02
S01E00
2008
109
xtomas252
CSI Cyber S01E10
S01E10
2015
70
kolcak
CSI Miami S03E01
S03E01
2004
534
izin
Csontváry
1980
57
mrtn001
Curse of the Crimson Altar
1968
72
pablo_almaro
Curse of the Crimson Altar
1968
40
ThooR13
Da Vinci's Demons S01E03
S01E03
2013
252
sylek1
Da Vinci's Demons S01E03
S01E03
2013
466
Umpalumpa3
Da Vinci's Demons S01E03
S01E03
2013
3084
DENERICK
Da Vinci's Demons S01E03
S01E03
2013
269
zaooo
Dangerous Liaisons
2012
363
domkar
Dangerous Liaisons
1988
706
superpimp
Dangerous Liaisons
1988
47
risokramo
Dangerous Liaisons
1988
389
risokramo
Dangerous Liaisons
1988
3607
slavko.sk
Dangerous Liaisons
1988
321
hussite
Dangerous Liaisons
1988
157
ashw
Dangerous Liaisons
1988
156
angelo29
Dangerous Liaisons
1988
903
mirror
Danmarks sønner
2019
258
desade
Danmarks sønner
2019
100
desade
Dans la maison
2012
533
jvps
Dans la maison
2012
468
bloodspill
Dans la maison
2012
809
bloodspill
Dark Blue S02E10
S02E10
2009
305
Anonymní
Dark Blue S02E10 Personal Effects
S02E10
2010
53
Mat0
Dasepo sonyo
2006
29
mevrt
Dasepo sonyo
2006
119
mevrt
David Spade: Nothing Personal
2022
13
Nih
Dawson´s creek 6x01- The kids are all right
S06E01
2002
268
trpaslixx
Dawson´s Creek 6x02 - The Song Remains The Same
S06E02
2002
109
Anonymní
Dawson's Creek
1998
735
Elfkam111
Dawson's Creek - 1x02
S01E02
1998
315
Elfkam111
Dawson's Creek - 1x03
S01E03
1998
257
Elfkam111
Dawson's Creek - 1x13
S01E13
1998
169
Elfkam111
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru