Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Manifest S01E05
S01E05
2018
251
Zira.
Manifest S01E05
S01E05
2018
375
voyager16
Manifest S01E05
S01E05
2018
90
vasabi
Manifest S01E06
S01E06
2018
80
Zira.
Manifest S01E06
S01E06
2018
547
Zira.
Manifest S01E06
S01E06
2018
60
Zira.
Manifest S01E06
S01E06
2018
235
Zira.
Manifest S01E06
S01E06
2018
94
voyager16
Manifest S01E06
S01E06
2018
158
voyager16
Manifest S01E06
S01E06
2018
91
vasabi
Manifest S01E07
S01E07
2018
138
Zira.
Manifest S01E07
S01E07
2018
53
Zira.
Manifest S01E07
S01E07
2018
210
Zira.
Manifest S01E07
S01E07
2018
440
Zira.
Manifest S01E07
S01E07
2018
43
voyager16
Manifest S01E07
S01E07
2018
86
voyager16
Manifest S01E07
S01E07
2018
304
voyager16
Manifest S01E07
S01E07
2018
93
vasabi
Manifest S01E08
S01E08
2018
31
Zira.
Manifest S01E08
S01E08
2018
91
Zira.
Manifest S01E08
S01E08
2018
200
Zira.
Manifest S01E08
S01E08
2018
458
Zira.
Manifest S01E08
S01E08
2018
92
voyager16
Manifest S01E08
S01E08
2018
347
voyager16
Manifest S01E08
S01E08
2018
87
vasabi
Manifest S01E09
S01E09
2018
193
Zira.
Manifest S01E09
S01E09
2018
502
Zira.
Manifest S01E09
S01E09
2018
103
Zira.
Manifest S01E09
S01E09
2018
35
voyager16
Manifest S01E09
S01E09
2018
65
voyager16
Manifest S01E09
S01E09
2018
300
voyager16
Manifest S01E09
S01E09
2018
79
vasabi
Manifest S01E10
S01E10
2018
397
Zira.
Manifest S01E10
S01E10
2018
55
Zira.
Manifest S01E10
S01E10
2018
186
Zira.
Manifest S01E10
S01E10
2018
42
voyager16
Manifest S01E10
S01E10
2018
251
voyager16
Manifest S01E10
S01E10
2018
44
voyager16
Manifest S01E10
S01E10
2018
82
vasabi
Manifest S01E11
S01E11
2018
409
Zira.
Manifest S01E11
S01E11
2018
216
Zira.
Manifest S01E11
S01E11
2018
62
Zira.
Manifest S01E11
S01E11
2018
60
voyager16
Manifest S01E11
S01E11
2018
23
voyager16
Manifest S01E11
S01E11
2018
83
voyager16
Manifest S01E11
S01E11
2018
84
vasabi
Manifest S01E12
S01E12
2018
403
Zira.
Manifest S01E12
S01E12
2018
235
Zira.
Manifest S01E12
S01E12
2018
73
Zira.
Manifest S01E12
S01E12
2018
92
voyager16
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru