Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Memphis Beat S02E05
S02E05
2010
30
tarba
Merantau
2009
334
Lagardere
Merantau
2009
600
Unbre
Merantau
2009
1561
Okay
Merlin S05E04
S05E04
2008
409
matolas123
Merry Happy Whatever S01E01
S01E01
2019
129
tavlas77
Merry Happy Whatever S01E02
S01E02
2019
93
tavlas77
Merry Happy Whatever S01E03
S01E03
2019
87
tavlas77
Merry Happy Whatever S01E04
S01E04
2019
83
tavlas77
Merry Happy Whatever S01E05
S01E05
2019
79
tavlas77
Merry Happy Whatever S01E06
S01E06
2019
79
tavlas77
Merry Happy Whatever S01E07
S01E07
2019
30
tavlas77
Merry Happy Whatever S01E08
S01E08
2019
30
tavlas77
Merry Christmas Mr. Lawrence
1983
229
ThooR13
Merry Christmas, Mr. Lawrence
1983
207
dragon-_-
Merry Christmas, Mr. Lawrence
1983
182
ACJEK
Merry Little Batman
2023
19
vasabi
Merry Madagascar
2009
413
Holesinska.M
Merry Madagascar
2009
1183
Holesinska.M
Merry Madagascar
2009
978
Holesinska.M
Merry Madagascar
2009
159
franka
Merry Madagascar
2009
648
fofrem13
Merry Madagascar
2009
569
kukatel
Merry Men: The Real Yoruba Demons
2018
25
vasabi
Metalocalypse S01E08 - Snakes n' Barrels
S01E08
2006
1293
Martalini
Metalocalypse S02E09
S02E09
2006
33
agi24cz
Metalocalypse S02E09 - Dethcarraldo
S02E09
2007
651
Sova
Metalocalypse S02E16-17
S02E16
2006
30
agi24cz
Metalocalypse S02E16-17 Snakes n Barrels 2
S02E00
2007
678
Sova
Miami Vice S04E08
S04E08
1984
63
depressya
Miami Vice S04E22
S04E22
1984
15
depressya
Midnight Horror
1986
229
Chatterer
Mientras dure la guerra
2019
253
Mejsy
Mientras dure la guerra
2019
71
Mejsy
Mike Blueberry
2004
157
Anonymní
Míngrì zhàn jì
2022
254
Nih
Mirror Mask
2005
164
imax
Mirror Mask
2005
1562
Noe
Mirror Mirror
1990
30
seamus1
Mirror, Mirror
2012
3984
xtomas252
Mirror, Mirror
2012
1002
xtomas252
Mirror, Mirror
2012
3657
xtomas252
Mirror, Mirror
2012
4449
xtomas252
Mirror, Mirror
2012
3471
xtomas252
Mirror, Mirror
2012
531
jives
Mirror, Mirror
2012
1059
sonnyboy
MirrorMask
2005
224
Anonymní
MirrorMask
2005
439
dragon-_-
Mirrormask
2005
33
BoredSeal
MirrorMask
2005
279
holly
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru