Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Operation Fortune: Ruse de guerre
2023
544
zandera
Operation Fortune: Ruse de guerre
2023
880
zandera
Operation Fortune: Ruse de guerre
2023
2227
zandera
Oprah with Meghan and Harry: A CBS Primetime Special
2021
829
Betwy121
Orphan Black S03E05
S03E05
2013
432
seekinangel
Orphan Black S03E09
S03E09
2013
338
seekinangel
Our Man in Marrakesh
1966
66
HTB
Outcast S01E01
S01E01
2016
565
kolcak
Outlander S01E06
S01E06
2014
987
jeriska03
Outlander S01E06
S01E06
2014
2169
jeriska03
Outlander S01E06
S01E06
2014
350
efvendy
Outsiders S01E01
S01E01
2016
197
kolcak
Outsiders S01E01
S01E01
2016
1011
x-five
Outsourced S01E19
S01E19
2010
140
kolcak
Paganini Horror
1989
320
Helljahve
Page Eight
2011
10
vasabi
Painted Skin: The Resurrection
2012
422
jives
Painted Skin: The Resurrection
2012
283
janakulka
Painted Skin: The Resurrection
2012
155
janakulka
Painted Skin: The Resurrection
2012
45
xandys
Pandora's Mirror
1981
47
vig520
Pane, amore e.....
1955
21
vasabi
Pane, amore e.....
1955
5
Meotar112
Pane, amore e.....
1955
24
Meotar112
Parenthood S06E04
S06E04
2010
657
gambinka
Passi di danza su una lama di rasoio
1973
37
pablo_almaro
Passing Pécho: The Carrots Are Cooked
2021
51
robilad21
Pat Garrett & Billy the Kid
1973
567
ThooR13
Pat Garrett and Billy the Kid
1973
189
fridatom
Pat Garrett and Billy the Kid
1973
388
fridatom
Pat Garrett and Billy the Kid
1973
225
therescka
Pat Garrett and Billy the Kid
1973
145
petrsmid
Pat Garrett and Billy the Kid
1973
108
Powell2
Pat Garrett and Billy the Kid
1973
851
PavelR
Pat Garrett And Billy The Kid
1973
923
koleso
Peaceful Warrior
2006
4736
Hedl Tom
Peaceful Warrior
2006
952
bandolier.wz
Peaceful Warrior
2006
1366
D3vil007
Peaceful Warrior
2006
8481
D3vil007
Peaceful Warrior
2006
1166
krystofd
Peaceful Warrior
2006
528
dilinov
Peaceful warrior
2007
1900
muchachocs
Peaceful Warrior
2007
760
Anonymní
Peep Show S09E01
S09E01
2003
102
sidi07
Peggy Sue Got Married
1986
115
fridatom
Peggy Sue Got Married
1986
74
fridatom
Peggy Sue Got Married
1986
259
koleso
Peggy Sue Got Married
1986
177
Krásnohorská 2
Pendekar Tongkat Emas
2014
39
mindhunter29
Pendekar Tongkat Emas
2014
222
mindhunter29
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru