Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Operation Fortune: Ruse de guerre
  2023 544 CZ zandera
Operation Fortune: Ruse de guerre
  2023 880 CZ zandera
Operation Fortune: Ruse de guerre
  2023 2227 CZ zandera
Oprah with Meghan and Harry: A CBS Primetime Special
  2021 829 CZ Betwy121
Orphan Black S03E05 S03E05 2013 432 CZ seekinangel
Orphan Black S03E09 S03E09 2013 338 CZ seekinangel
Our Man in Marrakesh   1966 66 CZ HTB
Outcast S01E01 S01E01 2016 565 CZ kolcak
Outlander S01E06 S01E06 2014 987 CZ jeriska03
Outlander S01E06 S01E06 2014 2169 CZ jeriska03
Outlander S01E06 S01E06 2014 350 CZ efvendy
Outsiders S01E01 S01E01 2016 197 SK kolcak
Outsiders S01E01 S01E01 2016 1011 SK x-five
Outsourced S01E19 S01E19 2010 140 CZ kolcak
Paganini Horror   1989 320 SK Helljahve
Page Eight   2011 10 CZ vasabi
Painted Skin: The Resurrection   2012 422 CZ jives
Painted Skin: The Resurrection   2012 283 SK janakulka
Painted Skin: The Resurrection   2012 155 SK janakulka
Painted Skin: The Resurrection   2012 45 CZ xandys
Pandora's Mirror   1981 47 CZ vig520
Pane, amore e.....   1955 21 CZ vasabi
Pane, amore e.....   1955 5 CZ Meotar112
Pane, amore e.....   1955 24 CZ Meotar112
Parenthood S06E04 S06E04 2010 657 CZ gambinka
Passi di danza su una lama di rasoio
  1973 37 CZ pablo_almaro
Passing Pécho: The Carrots Are Cooked
  2021 51 CZ robilad21
Pat Garrett & Billy the Kid
  1973 567 CZ ThooR13
Pat Garrett and Billy the Kid   1973 189 CZ fridatom
Pat Garrett and Billy the Kid   1973 388 CZ fridatom
Pat Garrett and Billy the Kid   1973 225 CZ therescka
Pat Garrett and Billy the Kid   1973 145 CZ petrsmid
Pat Garrett and Billy the Kid   1973 108 CZ Powell2
Pat Garrett and Billy the Kid   1973 851 CZ PavelR
Pat Garrett And Billy The Kid   1973 923 CZ koleso
Peaceful Warrior   2006 4736 CZ Hedl Tom
Peaceful Warrior   2006 952 CZ bandolier.wz
Peaceful Warrior   2006 1366 CZ D3vil007
Peaceful Warrior   2006 8481 CZ D3vil007
Peaceful Warrior   2006 1166 CZ krystofd
Peaceful Warrior   2006 528 CZ dilinov
Peaceful warrior   2007 1900 CZ muchachocs
Peaceful Warrior   2007 760 CZ Anonymní
Peep Show S09E01 S09E01 2003 102 CZ sidi07
Peggy Sue Got Married   1986 115 CZ fridatom
Peggy Sue Got Married   1986 74 CZ fridatom
Peggy Sue Got Married   1986 259 CZ koleso
Peggy Sue Got Married   1986 177
Krásnohorská 2
Pendekar Tongkat Emas   2014 39 SK mindhunter29
Pendekar Tongkat Emas   2014 222 CZ mindhunter29

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX