Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star Trek: The Next Generation S07E20
S07E20 1994 46 CZ stilgar1
Star Trek: The Next Generation S07E21
S07E21 1994 49 CZ stilgar1
Star Trek: The Next Generation S07E22
S07E22 1994 50 CZ stilgar1
Star Trek: The Next Generation S07E23
S07E23 1994 50 CZ stilgar1
Star Trek: The Next Generation S07E24
S07E24 1994 48 CZ stilgar1
Star Trek: The Next Generation S07E25
S07E25 1994 110 CZ stilgar1
Star Trek: The Wrath of Khan   1982 358 CZ
urotundy@cbox.cz
Star Trek: The Wrath of Khan   1982 88 CZ ThooR13
Star Trek: The Wrath of Khan   1982 253 CZ ThooR13
Star Trek: The Wrath of Khan     143 CZ Vanous84
Star Trek: The Wrath of Khan   1982 346 CZ ggrumen
Star Trek: The Wrath of Khan   1982 335 CZ ThooR13
Star Trek: The Wrath of Khan   1982 166 CZ Hexman
Star Trek: The Wrath of Khan   1982 111 CZ m11
Star Trek: The Wrath of Khan   1982 303 CZ Ice.30
Star Trek: The Wrath of Khan   1982 249 CZ DDrVostep
Star Trek: The Wrath of Khan   1982 889 CZ marek972
Star Trek: The Wrath of Khan   1982 220 CZ Thuriazs
Star Trek: The Wrath of Khan   1982 155 CZ genocyde
Star Trek: The Wrath of Khan   1982 248 CZ genocyde
Star Trek: TOS S01E01 - The Man Trap
S01E01 1966 190 CZ kakakabus
Star Trek: TOS S01E02 - Charlie X
S01E02 1966 161 CZ kakakabus
Star Trek: TOS S01E14 S01E14 1966 33 CZ Butchie
Star Trek: TOS S02E16 - The Gamesters of Triskelion
S02E16 1968 23 CZ Arach.No
Star Trek: Voyager S01 Extras - Braving the Unknown
S01E00 1995 106 CZ PredatorV
Star Trek: Voyager S01 Extras - On Location with the Kazons
S01E00 1995 67 CZ PredatorV
Star Trek: Voyager S01 Extras - The First Captain Janeway
S01E00 1995 81 CZ PredatorV
Star Trek: Voyager S01E01 S01E01 2002 701 CZ jj2
Star Trek: Voyager S01E01-E02 - Caretaker
S01E01 2007 1753 CZ Molotov
Star Trek: Voyager S01E03 S01E03 2002 647 CZ jj2
Star Trek: Voyager S01E03 - Parallax
S01E03 2007 1251 CZ Molotov
Star Trek: Voyager S01E04 S01E04 2002 532 CZ jj2
Star Trek: Voyager S01E04 - Time And Again
S01E04 2007 1165 CZ Molotov
Star Trek: Voyager S01E05 S01E05 2002 454 CZ jj2
Star Trek: Voyager S01E05 - Phage
S01E05 2007 1105 CZ Molotov
Star Trek: Voyager S01E06 S01E06 2002 430 CZ jj2
Star Trek: Voyager S01E06 - The Cloud
S01E06 2007 1074 CZ Molotov
Star Trek: Voyager S01E07 S01E07 2002 403 CZ jj2
Star Trek: Voyager S01E07 - Eye Of The Needle
S01E07 2007 1050 CZ Molotov
Star Trek: Voyager S01E08 S01E08 2002 370 CZ jj2
Star Trek: Voyager S01E08 - Ex Post Facto
S01E08 2007 1021 CZ Molotov
Star Trek: Voyager S01E09 S01E09 2002 357 CZ jj2
Star Trek: Voyager S01E09 - Emanations
S01E09 2007 1073 CZ Molotov
Star Trek: Voyager S01E10 S01E10 2002 370 CZ jj2
Star Trek: Voyager S01E10 - Prime Factors
S01E10 2007 997 CZ Molotov
Star Trek: Voyager S01E11 S01E11 2002 353 CZ jj2
Star Trek: Voyager S01E11 - State Of Flux
S01E11 2007 978 CZ Molotov
Star Trek: Voyager S01E12 S01E12 2002 365 CZ jj2
Star Trek: Voyager S01E12 - Heroes And Demons
S01E12 2007 991 CZ Molotov
Star Trek: Voyager S01E13 S01E13 2002 345 CZ jj2

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur