Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Crock of Gold: A Few Rounds with Shane MacGowan
  2020 83 CZ Pepza
Cry Macho   2021 206 CZ saurix
Cry Macho   2021 40 CZ saurix
Cry Macho   2021 198 CZ saurix
Cry Macho   2021 1579 CZ saurix
CSI Cyber S01E11 S01E11 2015 85 CZ kolcak
CSI Las Vegas S07E04 Fannysmackin'
S07E04 2006 404 CZ Jumpstar
Da Vinci's Demons S03E08 S03E08 2013 137 CZ sylek1
Da Vinci's Demons S03E08 S03E08 2013 869 CZ sylek1
Dance Macabre   1992 13 CZ vegetol.mp
Dance Macabre   1992 8 CZ vegetol.mp
Danza macabra   1964 120 CZ Hladass
Danza macabra   1964 173 CZ fredikoun
Daria S01E10 - The big house S01E10 1997 191 CZ mmaslano
Das Vermächtnis des Inka   1966 28 SK Meotar112
Dastardly and Muttley in Their Flying Machines S01E01
S01E01 1969 19 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in Their Flying Machines S01E02
S01E02 1969 12 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E03
S01E03 1969 11 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E04
S01E04 1969 14 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E05
S01E05 1969 12 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E06
S01E06 1969 10 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E07
S01E07 1969 9 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E08
S01E08 1969 10 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E09
S01E09 1969 10 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E10
S01E10 1969 9 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E11
S01E11 1969 10 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E12
S01E12 1969 10 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E13
S01E13 1969 11 CZ xbobicekx
De l'autre côté du lit   2008 190 CZ Anonymní
De l'autre côté du lit   2008 126 CZ Anonymní
Death Machine   1994 70 CZ bandolier.wz
Death Machine   1994 211 CZ hribisko
Demonoid: Messenger of Death   1981 38 CZ bond009
Detroit 1-8-7 S01E01 Pharmacy Double / Bullet Train
S01E01 2010 150 CZ Blackthunder
Deus Ex Machina   2016 14 CZ vasabi
Die Schlussmacher   2013 183 CZ tkimitkiy
Die vierte Macht   2012 113 CZ Anonymní
Die Vierte Macht   2012 97 SK majo0007
Die Vierte Macht   2012 354 SK majo0007
Die Vierte Macht   2012 460 SK majo0007
Diplomatie   2014 382 SK koba
Diplomatie   2014 1033 SK koba
Domestic   2012 8 CZ vasabi
Dr. Goldfoot and the Bikini Machine
  1965 43 CZ blacklanner
Dragons: Race to the Edge S03E25
S03E25 2015 578 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E26
S03E26 2015 573 CZ f1nc0
Drawn Together S02E06 S02E06 2004 508 CZ shurin
důvěrná známost   2000 496 CZ Anonymní
El Maquinista   2004 929 CZ fridatom
El Maquinista   2004 1639 CZ piratt

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)