Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
From Dusk Till Dawn S02E03 S02E03 2014 252 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S02E04 S02E04 2014 34 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S02E04 S02E04 2014 162 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S02E05 S02E05 2014 25 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S02E05 S02E05 2014 100 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S02E06 S02E06 2014 19 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S02E06 S02E06 2014 95 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S02E07 S02E07 2014 19 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S02E07 S02E07 2014 116 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S02E08 S02E08 2014 21 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S02E08 S02E08 2014 84 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S02E09 S02E09 2014 16 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S02E09 S02E09 2014 103 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S02E10 S02E10 2014 31 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S02E10 S02E10 2014 116 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S03E01 S03E01 2014 175 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S03E02 S03E02 2014 98 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S03E03 S03E03 2014 50 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S03E04 S03E04 2014 46 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S03E04 S03E04 2014 267 CZ Simonoval12
From Dusk Till Dawn S03E05 S03E05 2014 44 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S03E05 S03E05 2014 255 CZ Simonoval12
From Dusk Till Dawn S03E06 S03E06 2014 65 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S03E06 S03E06 2014 207 CZ Simonoval12
From Dusk Till Dawn S03E07 S03E07 2014 113 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S03E07 S03E07 2014 216 CZ Simonoval12
From Dusk Till Dawn S03E08 S03E08 2014 112 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S03E08 S03E08 2014 201 CZ Simonoval12
From Dusk Till Dawn S03E09 S03E09 2014 65 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S03E09 S03E09 2014 201 CZ Simonoval12
From Dusk Till Dawn S03E10 S03E10 2014 53 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S03E10 S03E10 2014 215 CZ Simonoval12

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím


 


Zavřít reklamu