Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Trailer Park Boys S03E02 S03E02 2001 52 CZ sidi07
Trailer Park Boys S03E02 S03E02 2003 114 CZ Davido1
Trailer Park Boys S03E03 S03E03 2001 100 CZ sidi07
Trailer Park Boys S03E03 S03E03 2003 134 CZ Davido1
Trailer Park Boys S03E04 S03E04 2001 53 CZ sidi07
Trailer Park Boys S03E04 S03E04 2003 108 CZ Davido1
Trailer Park Boys S03E05 S03E05 2001 61 CZ sidi07
Trailer Park Boys S03E05 S03E05 2003 135 CZ Davido1
Trailer Park Boys S03E06 S03E06 2001 138 CZ sidi07
Trailer Park Boys S03E06 S03E06 2003 122 CZ Davido1
Trailer Park Boys S03E07 S03E07 2001 71 CZ sidi07
Trailer Park Boys S03E07 S03E07 2003 123 CZ Davido1
Trailer Park Boys S03E08 S03E08 2001 69 CZ sidi07
Trailer Park Boys S03E08 S03E08 2003 122 CZ Davido1
Trailer Park Boys S04E01 S04E01 2001 75 CZ sidi07
Trailer Park Boys S04E01 S04E01 2004 131 CZ Davido1
Trailer Park Boys S04E02 S04E02 2001 69 CZ sidi07
Trailer Park Boys S04E02 S04E02 2004 115 CZ Davido1
Trailer Park Boys S04E03 S04E03 2001 86 CZ sidi07
Trailer Park Boys S04E03 S04E03 2004 118 CZ Davido1
Trailer Park Boys S04E04 S04E04 2001 82 CZ sidi07
Trailer Park Boys S04E04 S04E04 2004 107 CZ Davido1
Trailer Park Boys S04E05 S04E05 2001 79 CZ sidi07
Trailer Park Boys S04E05 S04E05 2004 108 CZ Davido1
Trailer Park Boys S04E06 S04E06 2001 141 CZ sidi07
Trailer Park Boys S04E06 S04E06 2004 113 CZ Davido1
Trailer Park Boys S04E07 S04E07 2001 139 CZ sidi07
Trailer Park Boys S04E07 S04E07 2004 106 CZ Davido1
Trailer Park Boys S04E08 S04E08 2001 87 CZ sidi07
Trailer Park Boys S04E08 S04E08 2004 97 CZ Davido1
Trailer Park Boys S04E09 S04E09 2001 60 CZ sidi07
Trailer Park Boys S05E01 S05E01 2001 79 CZ sidi07
Trailer Park Boys S05E01 S05E01 2005 82 CZ Davido1
Trailer Park Boys S05E02 S05E02 2001 82 CZ sidi07
Trailer Park Boys S05E02 S05E02 2005 78 CZ Davido1
Trailer Park Boys S05E03 S05E03 2001 87 CZ sidi07
Trailer Park Boys S05E03 S05E03 2005 64 CZ Davido1
Trailer Park Boys S05E04 S05E04 2001 87 CZ sidi07
Trailer Park Boys S05E04 S05E04 2005 48 CZ Davido1
Trailer Park Boys S05E05 S05E05 2001 74 CZ sidi07
Trailer Park Boys S05E05 S05E05 2005 58 CZ Davido1
Trailer Park Boys S05E06 S05E06 2001 165 CZ sidi07
Trailer Park Boys S05E07 S05E07 2001 166 CZ sidi07
Trailer Park Boys S05E08 S05E08 2001 168 CZ sidi07
Trailer Park Boys S05E09 S05E09 2001 169 CZ sidi07
Trailer Park Boys S05E10 S05E10 2001 163 CZ sidi07
Trailer Park Boys S06E01 S06E01 2001 173 CZ sidi07
Trailer Park Boys S06E02 S06E02 2001 156 CZ sidi07
Trailer Park Boys S06E03 S06E03 2001 121 CZ sidi07
Trailer Park Boys S06E04 S06E04 2001 128 CZ sidi07

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX