Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
9-1-1: Lone Star S04E07
S04E07
2020
40
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E07
S04E07
2020
70
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E08
S04E08
2020
34
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E08
S04E08
2020
61
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E09
S04E09
2020
46
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E09
S04E09
2020
58
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E10
S04E10
2020
57
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E10
S04E10
2020
44
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E11
S04E11
2020
41
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E11
S04E11
2020
60
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E12
S04E12
2020
34
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E12
S04E12
2020
54
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E13
S04E13
2020
35
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E13
S04E13
2020
58
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E14
S04E14
2020
28
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E14
S04E14
2020
61
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E15
S04E15
2020
29
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E15
S04E15
2020
62
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E16
S04E16
2020
45
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E16
S04E16
2020
54
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E17
S04E17
2020
24
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E17
S04E17
2020
46
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E18
S04E18
2020
36
tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E18
S04E18
2020
44
tominotomino1
Aljaska v plamenech
107
automat
City on Fire S01E01
S01E01
2023
112
K4rm4d0n
City on Fire S01E02
S01E02
2023
83
K4rm4d0n
City on Fire S01E03
S01E03
2023
77
K4rm4d0n
City on Fire S01E04
S01E04
2023
66
K4rm4d0n
City on Fire S01E05
S01E05
2023
55
K4rm4d0n
City on Fire S01E06
S01E06
2023
57
K4rm4d0n
City on Fire S01E07
S01E07
2023
60
K4rm4d0n
City on Fire S01E08
S01E08
2023
55
K4rm4d0n
Deepwater Horizon
2016
3364
Anonymní
Deepwater Horizon
2016
17843
num71
Desperate Housewives S05E08
S05E08
2008
405
sabog
Heat Wave
2009
72
sonnyboy
Heaven's Burning
1997
42
vegetol.mp
Incendiary
2008
142
mels
Incendiary
2008
449
martinvirus78
Incendiary
2008
1354
bestonona
Nordsjøen
2021
51
Dedomil
Notre-Dame brûle
2022
46
Dharter
Notre-Dame brûle
2022
296
speedy.mail
On Deadly Ground
1994
298
Anonymní
On Deadly Ground
1994
367
tom4479
On Deadly Ground
1994
346
cyrilko
On Deadly Ground
315
Anonymní
Portrait de la jeune fille en feu
2019
39
bloodspill
Streets of Fire
1984
28
panacik80
<
0
50
100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru