Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Fringe S05E10 S05E10 2008 1115 SK voyager16
Fringe S05E10 S05E10 2008 49 SK kolcak
Fringe S05E10 S05E10 2012 98 CZ darny
Full Metal Panic! Invisible Victory 06
S01E06 2018 98 SK misiksik
Futurama 2x08 : Xmas Story S02E08 1999 270 CZ mikiquicna
Garden of Evil   1954 59 CZ R.RICKIE
Gentlemen Prefer Blondes   1953 579 CZ Elfkam111
George Stephanopoulos     18 CZ automat
Ghost Adventures S03E10 S03E10 2008 99 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E06 S04E06 2008 108 CZ baaiaab
Ghost Adventures S05E08 S05E08 2008 128 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E05 S07E05 2008 188 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E10 S08E10 2008 134 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E01 S11E01 2008 115 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E03 S12E03 2008 138 CZ baaiaab
Ghost In The Shell - Stand Alone Complex 2nd GIG - 16 - Another Chance
  2005 528 CZ Ernst2
Giallo napoletano   1978 38 CZ cybero75
Giallo napoletano   1979 7 CZ Meotar112
Gilmore Girls S05E04 S05E04   1315 CZ Scii
Glee S03E01 S03E01 2009 228 CZ sabog
Glee S03E01 S03E01 2009 303 CZ sabog
Glee S03E01 S03E01 2011 153 SK Hundo
Gli fumavano le Colt... lo chiamavano Camposanto
  1971 152 CZ kubahybl
Gonggongui jeog 2   2005 8 CZ mevrt
Gonggongui jeog 2   2005 30 CZ mevrt
Gonggongui jeog 2   2005 17 CZ mevrt
Good Morning Vietnam   1987 1043 CZ Anonymní
Good Morning Vietnam   1987 187 CZ rastikbart
Good Morning Vietnam   1987 664 CZ amenix
Good Morning Vietnam   1987 330 CZ jilekl
Good morning Vietnam   1987 3408 tomage
Good Morning Vietnam   1987 257
Krásnohorská 2
Good Morning, Vietnam   1987 1421 CZ fridatom
Good Morning, Vietnam   1987 1816 CZ superpimp
Good morning, Vietnam   1987 251 CZ
alienxxx@seznam.cz
Good morning, Vietnam   1987 251 CZ JediC
Good Morning, Vietnam   1987 192 CZ
Milánůlíneček
Good Morning, Vietnam   1987 429 CZ YardaCZ
Goodbye Bafana   2007 208 CZ zork
Goodbye Bafana   2007 911 CZ poirot
Goodbye Bafana   2007 494 CZ wolf
Goodbye Emmanuelle   1977 452 CZ Elfkam111
Grand Canyon   1991 83 CZ Elfkam111
Grand Piano   2013 1694 CZ krasnyprinc90
Guns of Diablo   1965 45 CZ R.RICKIE
Guns of Diablo   1965 88 CZ kolcak
Gyechoonhalmang   2016 133 CZ langi
Gyechoonhalmang   2016 298 CZ langi
Halt and Catch Fire S03E02 S03E02 2014 261 CZ Anonymní
Halt and Catch Fire S03E02 S03E02 2014 196 CZ Sarojan

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108