Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Sleeper Cell S01E06 S01E06 2005 26 CZ K4rm4d0n
Sleeper Cell S01E07 S01E07 2005 26 CZ K4rm4d0n
Sleeper Cell S01E08 S01E08 2005 25 CZ K4rm4d0n
Sleeper Cell S01E09 S01E09 2005 25 CZ K4rm4d0n
Sleeper Cell S01E10 S01E10 2005 26 CZ K4rm4d0n
Sleeper Cell S02E01 S02E01 2005 17 CZ K4rm4d0n
Sleeper Cell S02E02 S02E02 2005 14 CZ K4rm4d0n
Sleeper Cell S02E03 S02E03 2005 14 CZ K4rm4d0n
Sleeper Cell S02E04 S02E04 2005 14 CZ K4rm4d0n
Sleeper Cell S02E05 S02E05 2005 16 CZ K4rm4d0n
Sleeper Cell S02E06 S02E06 2005 14 CZ K4rm4d0n
Sleeper Cell S02E07 S02E07 2005 14 CZ K4rm4d0n
Sleeper Cell S02E08 S02E08 2005 15 CZ K4rm4d0n
Smallville S02E21 S02E21 2001 1056 CZ Bohumila
South Park S07E01 S07E01 1997 20 CZ CzechTitles
South Park S07E04 Cancelled S07E04 1997 988 CZ Anonymní
South Park S13E08 S13E08 1997 1911 CZ czshadow
South Park S13E08 S13E08 1997 319 CZ kolcak
Speechless S03E06 S03E06 2016 9 CZ tarba
Stargate SG-1 S06E22 - Full Circle
S06E22 1997 309 CZ Akaren
Steel Country   2018 223 CZ Anonymní
Steel Dawn   1987 130 CZ vegetol.mp
Steel Magnolias   1989 289 CZ drSova
Steel Magnolias   1989 602 CZ mlapacek
Steel Trap   2007 15 CZ vegetol.mp
Steel Trap   2007 72 CZ sonnyboy
Steel Trap   2007 49 CZ holly
Stem Cell Universe with Stephen Hawking
  2014 58 CZ veenaa
Still Laugh-In: The Stars Celebrate
  2019 21 CZ Anonymní
Storm Cell   2008 10 CZ vegetol.mp
Supercell   2023 109 CZ lordek
Supercell   2023 248 CZ lordek
Supernatural S12E06 S12E06 2005 63 SK sabog
Svítalo celou noc   1980 161 CZ Krumplee
Teen Wolf S06E14 S06E14 2011 68 CZ jandivis
The Big Bang Theory S03E16 S03E16 2010 1870 CZ togo1985
The Big Bang Theory S05E23 S05E23 2007 726 CZ sylek1
The Big Bang Theory S05E23 S05E23 2012 1637 CZ depressya
The Big Bang Theory S08E16 S08E16 2007 295 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E17 S09E17 2007 162 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E17 S09E17 2007 159 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E17 S09E17 2007 514 CZ sylek1
The Bird With The Crystal Plumage
  1970 414 CZ prochinátor
The Celestine Prophecy   2006 56 CZ vegetol.mp
The Celestine Prophecy   2006 536 CZ tourniquet
The Celestine Prophecy   2006 985 CZ X-tREmE
The Celestine Prophecy   2006 1129 CZ kikina
The Celestine Prophecy   2006 1100 CZ Anonymní
The Celestine Prophecy   2006 445 SK Sartre
The Cell   2000 92 CZ panacik80

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Uff, ideš...
Tiež som už na to pozeral, ale z filmu som mierne povedané rozčarovaný. Ale napriek tomu (na rozdiel
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Myslím si, že by si to zasloužilo kvalitní překlad. Možná tě to zaujme.
:-)
https://www.imdb.com/title/tt21261712/?ref_=vp_close

Please..
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((


 


Zavřít reklamu