Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Fear the Walking Dead S06E01 S06E01 2015 226 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E01 S06E01 2015 232 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E01 S06E01 2015 96 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E02 S06E02 2015 40 CZ K4rm4d0n
Fear the Walking Dead S06E02 S06E02 2015 20 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E02 S06E02 2015 271 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E02 S06E02 2015 143 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E02 S06E02 2015 70 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E03 S06E03 2015 44 CZ K4rm4d0n
Fear the Walking Dead S06E03 S06E03 2015 19 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E03 S06E03 2015 186 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E03 S06E03 2015 202 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E03 S06E03 2015 123 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E04 S06E04 2015 40 CZ K4rm4d0n
Fear the Walking Dead S06E04 S06E04 2015 16 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E04 S06E04 2015 166 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E04 S06E04 2015 157 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E04 S06E04 2015 63 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E05 S06E05 2015 37 CZ K4rm4d0n
Fear the Walking Dead S06E05 S06E05 2015 15 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E05 S06E05 2015 247 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E05 S06E05 2015 182 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E06 S06E06 2015 35 CZ K4rm4d0n
Fear the Walking Dead S06E06 S06E06 2015 15 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E06 S06E06 2015 202 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E06 S06E06 2015 114 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E06 S06E06 2015 61 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E07 S06E07 2015 35 CZ K4rm4d0n
Fear the Walking Dead S06E07 S06E07 2015 16 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E07 S06E07 2015 210 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E07 S06E07 2015 123 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E07 S06E07 2015 64 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E08 S06E08 2015 22 CZ K4rm4d0n
Fear the Walking Dead S06E08 S06E08 2015 22 CZ K4rm4d0n
Fear the Walking Dead S06E08 S06E08 2015 27 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E08 S06E08 2015 170 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E08 S06E08 2015 114 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E08 S06E08 2015 94 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E09 S06E09 2015 30 CZ K4rm4d0n
Fear the Walking Dead S06E09 S06E09 2015 31 CZ K4rm4d0n
Fear the Walking Dead S06E09 S06E09 2015 40 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E09 S06E09 2015 121 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E09 S06E09 2015 252 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E10 S06E10 2015 30 CZ K4rm4d0n
Fear the Walking Dead S06E10 S06E10 2015 25 CZ K4rm4d0n
Fear the Walking Dead S06E10 S06E10 2015 30 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E10 S06E10 2015 142 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E10 S06E10 2015 204 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S06E11 S06E11 2015 25 CZ K4rm4d0n
Fear the Walking Dead S06E11 S06E11 2015 23 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh
Ďakujem, budem sa snažiť nesklamať.❤️
Vďaka.:) Veľmi sa teším, že ste sa práve vy toho ujal.
Česko-slovenská asociácia filmových tvorcov ďakuje za zvýšenie sledovanosti pôvodnej filmovej tvorby