Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
No Man's Land: The Rise of Reeker
2008
135
mrazikDC
No Man's Land: The Rise of Reeker
2008
486
mrazikDC
Norman
2016
71
Anonymní
Norman
2016
136
Anonymní
Outpost: Rise of the Spetsnaz
2013
417
Slavia
Outpost: Rise of the Spetsnaz
2013
524
Slavia
Outpost: Rise of the Spetsnaz
2013
162
majo0007
Outpost: Rise of the Spetsnaz
2013
375
majo0007
Palwolui keuriseumaseu
1998
127
piratt
Passion of the Christ
436
missile
Pokémon 10
2008
509
Goooodman
Pokémon: The Rise of Darkrai
2008
452
TriDe-coko-tatranka
Pokémon: The Rise of Darkrai
2008
594
TriDe-coko-tatranka
Pokémon: The Rise of Darkrai
2008
245
Tiolc
Preacher S01E05
S01E05
2016
1119
kolcak
Prehistoric: Predators of the Past 03
S01E03
2011
7
papuliak
R.I.P.D. 2: Rise of the Damned
2022
562
vasabi
Reprise
2006
41
vasabi
Reprise
2006
71
vasabi
reprise
2006
1179
Anonymní
Rise
2022
21
Nih
Rise
2022
98
Kopeeec
Rise of Animals S01E01
S01E01
2013
120
papuliak
Rise of Animals S01E02
S01E02
2013
100
papuliak
Rise of Empires: Ottoman S01E01
S01E01
2020
478
vasabi
Rise of Empires: Ottoman S01E02
S01E02
2020
369
vasabi
Rise of Empires: Ottoman S01E03
S01E03
2020
355
vasabi
Rise of Empires: Ottoman S01E04
S01E04
2020
332
vasabi
Rise of Empires: Ottoman S01E05
S01E05
2020
347
vasabi
Rise of Empires: Ottoman S01E06
S01E06
2020
346
vasabi
Rise of Empires: Ottoman S02E01
S02E01
2020
58
vasabi
Rise of Empires: Ottoman S02E02
S02E02
2020
53
vasabi
Rise of Empires: Ottoman S02E03
S02E03
2020
56
vasabi
Rise of Empires: Ottoman S02E04
S02E04
2020
58
vasabi
Rise of Empires: Ottoman S02E05
S02E05
2020
56
vasabi
Rise of Empires: Ottoman S02E06
S02E06
2020
56
vasabi
Rise of the Continents 01
S01E02
2013
78
pevico
Rise of the Continents 02
S01E02
2013
60
pevico
Rise of the Continents 03
S01E03
2013
54
pevico
Rise of the Continents 04
S01E04
2013
55
pevico
Rise of the Continents S01E01
S01E01
2013
56
coolbobr
Rise of the Continents S01E02
S01E02
2013
1
coolbobr
rise of the footsoldier
2007
786
kancirypaci
Rise of the Footsoldier
2007
1610
Ferry
Rise of the Footsoldier
2007
476
TomStrom
Rise of the Footsoldier
2007
468
pat65
Rise Of The Footsoldier
2007
1193
7777777777
Rise Of The Footsoldier
2007
429
7777777777
Rise of the Footsoldier
2007
882
thomas.tracy
Rise Of The Footsoldier
2007
421
Ojlik
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.
Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru