Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Chaos S01E03 S01E03 2011 511 CZ Anonymní
Chicago Fire S02E16 S02E16 2012 97 CZ xtomas252
Chicago Fire S02E16 S02E16 2012 669 CZ phoebess
Chris Rock: Big Ass Jokes   0000 126 CZ Timil89
Chris Rock: Big Ass Jokes   1994 118 SK checkout
Chris Rock: Big Ass Jokes   1994 73 SK checkout
Chris Rock: Bigger & Blacker
  1999 251 SK checkout
Chris Rock: Bigger & Blacker
  1999 295 SK checkout
Chris Rock: Bring the Pain   1996 370 SK checkout
Chris Rock: Kill the Messenger - London, New York, Johannesburg
  2008 657 SK checkout
Chris Rock: Never Scared (DVD)   2004 420 SK checkout
Chris Rock: Never Scared (TV)   2004 384 SK checkout
Chris Rock: Tamborine   2018 40 CZ vasabi
Jailhouse Rock   1957 285 CZ dragon-_-
Jailhouse Rock   1957 295 CZ evullinka
Jailhouse Rock   1957 152 CZ capule
Johnny Hallyday: Born Rocker S01E01
S01E01 2022 1 CZ vasabi
Johnny Hallyday: Born Rocker S01E02
S01E02 2022 1 CZ vasabi
Johnny Hallyday: Born Rocker S01E03
S01E03 2022 1 CZ vasabi
Johnny Hallyday: Born Rocker S01E04
S01E04 2022 1 CZ vasabi
Johnny Hallyday: Born Rocker S01E05
S01E05 2022 2 CZ vasabi
Kevin Hart & Chris Rock: Headliners Only
  2023 18 CZ vasabi
Knight RIder - 1x04 - A Good Day At White Rock
S01E04 1982 479 CZ pitrs.s
La morte non conta i dollari   1967 14 CZ jahrja
Make It or Break It S01E06 S01E06 2009 286 CZ Anonymní
Make It or Break It S01E06 S01E06 2009 1264 CZ Anonymní
Men of Rock S01E01 Deep Time S01E01 2010 11 CZ pevico
Men of Rock S01E02 Moving Mountains
S01E02 2010 5 CZ pevico
Men of Rock S01E03 The Big Freeze
S01E03 2010 5 CZ pevico
Metal Evolution S01E09 Shock Rock
S01E09 2012 275 CZ veenaa
Miami Vice S04E11 S04E11 1984 58 SK depressya
Miami Vice S04E20 S04E20 1984 17 SK depressya
Mike and Molly S06E01 S06E01 2010 123 CZ Silcasiles
Murderock - uccide a passo di danza
  1984 46 CZ pablo_almaro
Murderock - uccide a passo di danza
  1984 69 CZ IDžOR
My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks
  2014 132 CZ poirot
NCIS: Los Angeles S02E21 S02E21 2009 884 CZ timon111
NCIS: Los Angeles S02E21 Rocket Man
S02E21 2011 40 CZ Mat0
On the Rocks   2020 890 CZ vasabi
On the Rocks   2020 190 SK vasabi
Once Upon a Time S04E03 S04E03 2011 222 CZ phoebess
Once Upon a Time S04E03 S04E03 2011 1290 CZ phoebess
Once Upon a Time S04E03 S04E03 2011 390 SK sylek1
Once Upon a Time S04E03 S04E03 2011 472 SK sylek1
One Strange Rock S01E01 S01E01 2018 282 CZ tkimitkiy
One Strange Rock S01E01 S01E01 2018 159 CZ Kopeeec
One Strange Rock S01E02 S01E02 2018 207 CZ tkimitkiy
One Strange Rock S01E02 S01E02 2018 140 CZ Kopeeec
One Strange Rock S01E03 S01E03 2018 141 CZ tkimitkiy
One Strange Rock S01E03 S01E03 2018 107 CZ Kopeeec

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)


 


Zavřít reklamu