Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Supernatural S13E19
S13E19
2005
1823
shurin
Supernatural S13E20
S13E20
2005
412
peri
Supernatural S13E20
S13E20
2005
1750
shurin
Supernatural S13E21
S13E21
2005
472
peri
Supernatural S13E21
S13E21
2005
910
shurin
Supernatural S13E22
S13E22
2005
433
peri
Supernatural S13E22
S13E22
2005
1633
shurin
Supernatural S13E23
S13E23
2005
430
peri
Supernatural S13E23
S13E23
2005
1654
shurin
Supernatural S14E13
S14E13
2005
364
peri
Supernatural S14E13
S14E13
2005
1185
shurin
Supernatural S14E13
S14E13
2005
43
sabog
Supernatural S14E13
S14E13
2005
39
sabog
Supernatural S14E13
S14E13
2005
295
forgottenLexi
Supernatural S15E13
S15E13
2005
793
peri
Supernatural S15E13
S15E13
2005
1723
shurin
Superstore S02E13
S02E13
2015
142
lucifrid
Superstore S02E13
S02E13
2015
7
tominotomino1
Superstore S02E13
S02E13
2015
72
badboy.majkl
Superstore S03E13
S03E13
2015
18
tominotomino1
Superstore S03E13
S03E13
2015
185
badboy.majkl
Superstore S04E13
S04E13
2015
14
tominotomino1
Superstore S04E13
S04E13
2015
83
badboy.majkl
Superstore S04E13
S04E13
2015
121
badboy.majkl
Superstore S05E13
S05E13
2015
14
tominotomino1
Superstore S05E13
S05E13
2015
104
badboy.majkl
Superstore S05E13
S05E13
2015
96
Zira.
Superstore S06E13
S06E13
2015
24
tominotomino1
Superstore S06E13
S06E13
2015
124
Zira.
Surface 1x13
S01E13
2006
488
cvalicek
Surface 1x13 DVDrip
S01E13
2006
143
kolcak
Survivor S01E13: Borneo
S01E13
2000
314
exitus
Survivor S02E13: Australia
S02E13
2000
192
exitus
Survivor S03E13
S03E13
2001
21
ItalianManiac
Survivor S04E13: Markézy
S04E13
2000
87
exitus
Survivor S05E13
S05E13
2002
18
ItalianManiac
Survivor S08E13: All-Stars
S08E13
2000
507
exitus
Survivor S09E13: Vanuatu
S09E13
2000
1064
exitus
Survivor S10E13: Palau
S10E13
2000
109
exitus
Survivor S10E13: Palau
S10E13
2005
834
Rickmen
Survivor S11E13
S11E13
2000
22
Anonymní
Survivor S12E13
S12E13
2000
12
Anonymní
Survivor S13E01 Cook Islands
S13E01
2006
1348
KeckaS
Survivor S13E01 Cook Islands
S13E01
897
Rickmen
Survivor S13E02 Cook Islands
S13E02
2006
827
KeckaS
Survivor S13E02 Cook Islands
S13E02
2006
863
sivin
Survivor S13E03 Cook Islands
S13E03
2006
1463
sivin
Survivor S13E04 Cook Islands
S13E04
2006
1245
sivin
Survivor S13E05 Cook Islands
S13E05
2006
1380
sivin
Survivor S13E06 Cook Islands
S13E06
2006
1264
sivin
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :O
Tak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru